Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “skandhas”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “skandhas”—
- Cannot analyse skandhas
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] स्कन्धस्, [Bengali] স্কন্ধস্, [Gujarati] સ્કન્ધસ્, [Kannada] ಸ್ಕನ್ಧಸ್, [Malayalam] സ്കന്ധസ്, [Telugu] స్కన్ధస్
Sanskrit References
“skandhas” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.106 < [Chapter 3]
Verse 9.6.347 < [Chapter 6]
Verse 12.12.3 < [Chapter 12]
Verse 12.19.77 < [Chapter 19]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 11.29 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Verse 16.56 < [Chapter 16 - Of Piety]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.19 < [Chapter 3]
Verse 8.39.18 < [Chapter 39]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 151 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 9: vartmarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.43 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.130 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.154 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.370 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.379 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.31 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.17 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.44 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.57 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.174 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.118.31 < [Chapter 118]
Verse 1.120.66 < [Chapter 120]
Verse 1.249.59 < [Chapter 249]
Verse 1.333.45 < [Chapter 333]
Verse 1.488.15 < [Chapter 488]
Verse 2.79.32 < [Chapter 79]
Verse 2.137.14 < [Chapter 137]
Verse 2.137.26 < [Chapter 137]
Verse 2.137.28 < [Chapter 137]
Verse 2.138.84 < [Chapter 138]
Verse 3.95.93 < [Chapter 95]
Verse 3.153.69 < [Chapter 153]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 75 - Cognizance of pratītyasamutpāda
Chapter 101 - The sermon of the Buddha on the unreality of the Self
Chapter 107 - Anāthapiṇḍada meets the Buddha
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Verse 6.1.249.9 < [Chapter 249]
Verse 3.106.21 < [Chapter 106]
Verse 6.153.27 < [Chapter 153]
Verse 6.163.11 < [Chapter 163]
Verse 6.229.1 < [Chapter 229]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 20.75 < [Chapter 20]
Verse 7.51 < [Chapter 7]
Verse 1.9 < [Chapter 1 - upanayanādhyāyaḥ [upanayana-adhyāya]]
Verse 31.11 < [Chapter 31]
Verse 103.16 < [Chapter 103]
Verse 258.25 < [Chapter 258]
Verse 363.35 < [Chapter 363]
Verse 380.9 < [Chapter 380]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)