Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paratva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paratva”—
- paratva -
-
paratva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paratva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परत्व, [Bengali] পরত্ব, [Gujarati] પરત્વ, [Kannada] ಪರತ್ವ, [Malayalam] പരത്വ, [Telugu] పరత్వ
Sanskrit References
“paratva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.22.24 < [Chapter XXII]
Verse 6.103.60 < [Chapter CIII]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 80.27 < [Chapter 80: vaiṣṇavādisthānaka-lakṣaṇa]
Verse 6.238.74 < [Chapter 238]
Verse 6.255.84 < [Chapter 255]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.26.31 < [Chapter 26]
Verse 1.78.9 < [Chapter 78]
Verse 1.376.376 < [Chapter 376]
Verse 1.427.94 < [Chapter 427]
Verse 2.250.101 < [Chapter 250]
Verse 3.63.30 < [Chapter 63]
Verse 3.120.79 < [Chapter 120]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.17.53 < [Chapter 17]
Verse 6.107.62 < [Chapter 107]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 2.1.7.117 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)