Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dahanā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dahanā”—
- dahanā -
-
dahanā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dahana
Alternative transliteration: dahana, [Devanagari/Hindi] दहना, [Bengali] দহনা, [Gujarati] દહના, [Kannada] ದಹನಾ, [Malayalam] ദഹനാ, [Telugu] దహనా
Sanskrit References
“dahanā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.97.25 < [Chapter XCVII]
Verse 6.8.14 < [Chapter VIII]
Verse 6.94.28 < [Chapter XCIV]
Verse 7.115.9 < [Chapter CXV]
Verse 7.115.33 < [Chapter CXV]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 5.93 < [Book 5 - Aparīkṣitakārakaṃ]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.15 < [Chapter 2]
Verse 12.7.160 < [Chapter 7]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 4.38 < [Chapter 4]
Verse 4.99 < [Chapter 4]
Verse 7.15.67 < [Chapter 15]
Verse 9.1.26 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Verse 1.24.29 < [Chapter 24]
Verse 1.41.97 < [Chapter 41]
Verse 1.43.46 < [Chapter 43]
Verse 6.187.56 < [Chapter 187]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.68 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Verse 4.69 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.45.34 < [Chapter 45]
Verse 2.57.83 < [Chapter 57]
Verse 3.115.78 < [Chapter 115]
Verse 4.54.74 < [Chapter 54]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.22.27 < [Chapter 22]
Verse 1.4.19.47 < [Chapter 19]
Verse 4.1.10.39 < [Chapter 10]
Verse 4.2.13.35 < [Chapter 13]
Verse 5.2.31.38 < [Chapter 31]
Verse 5.2.80.63 < [Chapter 80]
Verse 5.3.209.98 < [Chapter 209]
Verse 6.1.192.51 < [Chapter 192]
Verse 6.1.277.10 < [Chapter 277]
Verse 7.1.198.9 < [Chapter 198]
Verse 7.1.306.17 < [Chapter 306]
Verse 7.2.17.57 < [Chapter 17]
Verse 3.97.25 < [Chapter 97]
Verse 4.10.21 < [Chapter 10]
Verse 6.8.14 < [Chapter 8]
Verse 6.89.145 < [Chapter 89]
Verse 35.49 < [Chapter 35]
Verse 11.61 < [Chapter 11]
Verse 4.450 < [Chapter 4]
Verse 2.26.5 < [Chapter 26]
Verse 4.3.174 < [Chapter 3]
Verse 4.14.107 < [Chapter 14]
Verse 4.21.53 < [Chapter 21]
Verse 4.28.89 < [Chapter 28]
Verse 21.9 < [Chapter 21]
Verse 21.70 < [Chapter 21]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.224 < [Chapter 3]
Verse 6.50 < [Chapter 6]
Verse 10.356 < [Chapter 10]
Verse 12.123 < [Chapter 12]
Verse 12.430 < [Chapter 12]
Verse 12.574 < [Chapter 12]
Verse 15.340 < [Chapter 15]
Verse 16.326 < [Chapter 16]
Verse 18.157 < [Chapter 18]
Verse 18.377 < [Chapter 18]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.120 < [Chapter 24]
Verse 10.174 < [Chapter 10]
Verse 24.63 < [Chapter 24]
Verse 9.1 < [Chapter 9 - śukracārādhyāyaḥ [śukracāra-adhyāya]]
Verse 9.3 < [Chapter 9 - śukracārādhyāyaḥ [śukracāra-adhyāya]]
Verse 33.16 < [Chapter 33 - ulkālakṣaṇādhyāyaḥ [ulkālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 76.23 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 97.1 < [Chapter 97 - nakṣatrakarmaguṇādhyāyaḥ [nakṣatrakarmaguṇa-adhyāya]]
Verse 312.18 < [Chapter 312]
Verse 8.7.22 < [Chapter 7]
Verse 12.11.25 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)