Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amṛtaphala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amṛtaphala”—
- amṛtaphala -
-
amṛtaphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]amṛtaphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Amritaphala
Alternative transliteration: amritaphala, amrtaphala, [Devanagari/Hindi] अमृतफल, [Bengali] অমৃতফল, [Gujarati] અમૃતફલ, [Kannada] ಅಮೃತಫಲ, [Malayalam] അമൃതഫല, [Telugu] అమృతఫల
Sanskrit References
“amṛtaphala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.113 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.66.10 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)