Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṅgabhaṅga”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṅgabhaṅga”—
- aṅgabhaṅga -
-
aṅgabhaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅgabhaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Angabhanga
Alternative transliteration: angabhanga, [Devanagari/Hindi] अङ्गभङ्ग, [Bengali] অঙ্গভঙ্গ, [Gujarati] અઙ્ગભઙ્ગ, [Kannada] ಅಙ್ಗಭಙ್ಗ, [Malayalam] അങ്ഗഭങ്ഗ, [Telugu] అఙ్గభఙ్గ
Sanskrit References
“aṅgabhaṅga” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.34.53 < [Chapter XXXIV]
Verse 3.120.21 < [Chapter CXX]
Verse 4.15.9 < [Chapter XV]
Verse 6.117.15 < [Chapter CXVII]
Verse 7.115.44 < [Chapter CXV]
Verse 7.117.4 < [Chapter CXVII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.78 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Verse 5.103.45 < [Chapter 103]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.192 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.3.12.11 < [Chapter 12]
Verse 5.3.60.32 < [Chapter 60]
Verse 3.34.49 < [Chapter 34]
Verse 3.120.21 < [Chapter 120]
Verse 6.122.35 < [Chapter 122]
Verse 6.175.44 < [Chapter 175]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)