Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This page describes the five observances (bhavana) which is verse 7.3 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 3 of the chapter The Five Vows and includes an extensive commentary.

Verse 7.3 - The five observances (bhāvanā)

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 7.3:

तत्स्थैर्यार्थं भावनाः पञ्च पश्च ॥ ७.३ ॥

tatsthairyārthaṃ bhāvanāḥ pañca paśca || 7.3 ||

For the sake of strengthening the vows (vrata), there are five observances (bhāvanā) for each of these. (3)

Hindi Anvayarth:

अन्वयार्थ: [तत्स्थैर्यार्थं] उन व्रतों की स्थिरता के लिये [भावनाः पश्च पञ्च] प्रत्येक व्रत की पाँच-पाँच भावनायें हैं। किसी वस्तु का बार बार विचार करना सो भावना है।

Anvayartha: [tatsthairyartham] una vratom ki sthirata ke liye [bhavanah pashca panca] pratyeka vrata ki pamca-pamca bhavanayem haim | kisi vastu ka bara bara vicara karana so bhavana hai |

Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:

For what purpose and in what manner should the vows be practised or observed?

In order to strengthen the vows, five observances (contemplations)–bhāvanā–for each of the vows (vrata) must be ascertained.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: