Yoga-sutras (with Bhoja’s Rajamartanda)
by Rajendralala Mitra | 1883 | 103,575 words
The Yoga-Sutra 2.35, English translation with Commentaries. The Yogasutra of Patanjali represents a collection of aphorisms dealing with spiritual topics such as meditation, absorption, Siddhis (yogic powers) and final liberation (Moksha). The Raja-Martanda is officialy classified as a Vritti (gloss) which means its explanatory in nature, as opposed to being a discursive commentary.
Sūtra 2.35
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Sūtra 2.35:
अहिंसाप्रतिष्ठायां तत्सन्निधौ वैरत्यागः ॥ २.३५ ॥
ahiṃsāpratiṣṭhāyāṃ tatsannidhau vairatyāgaḥ || 2.35 ||
35 When non-slaughter is confirmed (there is) near him abandonment of enmity.
The Rajamartanda commentary by King Bhoja:
[English translation of the 11th century commentary by Bhoja called the Rājamārtaṇḍa]
[Sanskrit text for commentary available]
In the neighbourhood of him who is confirmed in non-slaughter there is "abandonment of enmity” (vairatyāga), or harmless abidance even on the part of the naturally cruel, such as of serpents and mungooses. The meaning is, those that are addicted to injury, give up their injurious nature.
Notes and Extracts
[Notes and comparative extracts from other commentaries on the Yogasūtra]
[The purport is obvious. When the restraint from slaughter has been acquired there cannot exist any feeling of enmity, and, naturally hostile individuals, having acquired it, live in peace and harmony, like serpents and mungooses, which are naturally hostile to each other, and yet under the influence of the virtue may dwell together without injuring each other.]
He next describes what becomes of him who practices veracity.