Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.12.10:

यथोपलक्ष्यते कालस्तारकादर्शनादिभिः ।
तथा फलविशेषेण क्रियाभेदो निदर्श्यते ॥ १० ॥

yathopalakṣyate kālastārakādarśanādibhiḥ |
tathā phalaviśeṣeṇa kriyābhedo nidarśyate || 10 ||

10. Just as the sight of stars stands for a particular point of time, in the same way, by the mention of the fruit of the action, a difference in action is implied.

Commentary

[In the sentence nakṣatraṃ dṛṣṭvā vācam visṛjet = ‘one should speak after seeing the stars’, the seeing of stars stands for a point of time, namely, when the evening is over. Sometimes, on account of the sky being covered with cloud, the stars cannot be seen. But the point of time can be ascertained in some other way and then one can speak. In the same way, the ātmanepada comes when the agent makes arrangements apart from the enjoyment of the fruit.]

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: