Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation
by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words
This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...
Pasuram 8.6.4
Tamil text and transliteration:
மாயப்பிரான் எனவல்வினை மாய்ந்துஅற
நேசத்தினால் நெஞ்சம் நாடு குடிகொண்டான்
தேசத்துஅமரர் திருக்கடித்தானத்தை
வாசப்பொழில்மன்னு கோயில்கொண்டானே.
māyappirāṉ eṉavalviṉai māyntuaṟa
nēcattiṉāl neñcam nāṭu kuṭikoṇṭāṉ
tēcattuamarar tirukkaṭittāṉattai
vācappoḻilmaṉṉu kōyilkoṇṭāṉē.
English translation of verse 8.6.4:
The wondrous Lord, Who, in Tirukkaṭittāṉam, stands enshrined,
Abounding in orchards, full of fragrance, the lovely resort
Of even the Celestials bright, has lovingly sought
The kingdom of my heart, to get my dire sins ruined.
Notes:
Whereas the Lord gives ‘dharśan [darśana]’ to the votaries in the pilgrim centres only during stated hours, mostly by day, He stays for ever, in the heart of the Āḻvār, coveted by Him a great deal. This very thought, coupled with the realisation of the fact that the Lord has chosen to grace Tirukkaṭittāṇam, only to please him, has heightened the Āḻvār’s joy.