Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

,எந்நாளே நாம் மண் அளந்த இணைத் தாமரைகள் காண்பதற்கு என்று,
எந்நாளும் நின்று இமையோர்கள் ஏத்தி இறைஞ்சி இனம் இனமாய்,
மெய்ந் நா மனத்தால் வழிபாடு செய்யும் திருவேங்கடத்தானே,
மெய்ந் நான் எய்தி எந்நாள் உன் அடிக்கண் அடியேன் மேவுவதே?

,ennāḷē nām maṇ aḷanta iṇait tāmaraikaḷ kāṇpataṟku eṉṟu,
ennāḷum niṉṟu imaiyōrkaḷ ētti iṟaiñci iṉam iṉamāy,
meyn nā maṉattāl vaḻipāṭu ceyyum tiruvēṅkaṭattāṉē,
meyn nāṉ eyti ennāḷ uṉ aṭikkaṇ aṭiyēṉ mēvuvatē?

English translation of verse 6.10.6:

Enshrined in Tiruvēṅkaṭam where do wait reverently, days on end,
Groups of Celestials, to worship Your lotus feet, the pair that spanned
The Universe, and meditate on You by word, deed and thought,
Oh, Lord! when shall this vassal, in reality, attain Your feet?

Note

There was indeed no need for the Lord to set a date for His union with the Āḻvār, as desired by him, in the preceding song; he could very well enjoy that bliss, right here, at Tiruvēṅkaṭam, where even ‘Nitya Sūrīs’ come down from Heaven and worship. And so, he would not like to miss that bliss, near at hand.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: