Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

மண்ணும் விண்ணும் மகிழ குறள் ஆய் வலம் காட்டி,
மண்ணும் விண்ணும் கொண்ட மாய அம்மானே,
நண்ணி உனை நான் கண்டு உகந்து கூத்தாட,
நண்ணி ஒருநாள் ஞாலத்தூடே நடவாயே.

maṇṇum viṇṇum makiḻa kuṟaḷ āy valam kāṭṭi,
maṇṇum viṇṇum koṇṭa māya ammāṉē,
naṇṇi uṉai nāṉ kaṇṭu ukantu kūttāṭa,
naṇṇi orunāḷ ñālattūṭē naṭavāyē.

English translation of verse 6.9.2:

Oh, wondrous Lord, as the midget (Vāmana), your bewitching Form,
The whole Universe did enjoy, you did (from Bali) take
All the worlds; for a day at least, do unto this land come.
So that I dance around, under the magic spell of your walk.

Note

Unto the Āḻvār who invited the Lord to come down here and exhibit His superb Form, the Lord would appear to have told that He would rather comply with the Āḻvār’s request after lifting him up to Heaven, in due course. But the Āḻvār insists that He. who displayed His exquisite Form to Asuras like Mahā Bali, shouldn’t hesitate to respond to his (Āḻvār’s) devout call and regale him, right here.

Like what you read? Consider supporting this website: