Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

பொலிக பொலிக பொலிக! போயிற்று வல் உயிர்ச் சாபம்
நலியும் நரகமும் நைந்த நமனுக்கு இங்கு யாது ஒன்றும் இல்லை
கலியும் கெடும் கண்டுகொண்மின் கடல்வண்ணன் பூதங்கள் மண்மேல்
மலியப் புகுந்து இசைபாடி ஆடி உழிதரக் கண்டோம். (2)

polika polika polika! pōyiṟṟu val uyirc cāpam
naliyum narakamum nainta namaṉukku iṅku yātu oṉṟum illai
kaliyum keṭum kaṇṭukoṇmiṉ kaṭalvaṇṇaṉ pūtaṅkaḷ maṇmēl
maliyap pukuntu icaipāṭi āṭi uḻitarak kaṇṭōm. (2)

English translation of verse 5.2.1:

Hail! hail! hail! the state of affairs new!
Gone are the sins heavy, the hells with miseries strewn
Have been destroyed; no work here for Yama’s hordes
And Kali too will soon be destroyed, please note.
Seen everywhere are the devotees of the sea-hued Lord,
Singing sweet songs in His praise, all over the land.

Notes:

(i) The Āḻvār says, “May this state of affairs flourish!” thrice over, after the Vedic pattern of “Śāntiḥ, Śāntiḥ, Śāntiḥ”.

(ii) All sins, however, deadly, having been destroyed, there is no question of the Subjects going to hell and hence, there is no work for Yama, so far as the denizens of this abode are concerned.

(iii) Even Kali Puruṣa will soon become defunct-this was the prophesy of no less than Saint Nammāḻvār, blessed by the Supreme Lord with far-sighted knowledge, envisioning the future advent of Tirumaṅkai Āḻvār and Śrī Rāmānuja. The expression, “Please note”, carries with it an aura of certainty, the sure fulfilment of this prophesy. This is further reinforced by saying that the entire land is filled with devotees, singing the Lord’s praise, leaving no room whatsoever for Yama and his hordes or Kali and his agents to step in and play their pranks.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: