Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

जाग्रद्वन्न यतः शब्दं सुषुप्ते वेत्ति कश्चन ।
ध्वस्तेऽतो वचसाऽज्ञाने ब्रह्मास्मीति भवेन्मतिः ॥ ६०५ ॥

jāgradvanna yataḥ śabdaṃ suṣupte vetti kaścana |
dhvaste'to vacasā'jñāne brahmāsmīti bhavenmatiḥ || 605 ||

English translation of verse 2.605:

For, in sleep no one grasps the word as one grasps it during the waking state. Hence, when ignorance is destroyed by (the cognition caused by) speech, there will arise the realization, “I am Brahman.”

Notes:

A person who is asleep is not conscious of the word uttered by others. So he does not remember the relation between the word and its meaning. Nevertheless, the word uttered by others has the desired effect in that it gives rise to knowledge in him and makes him get up from sleep. In the same way, though a person does not grasp the relation between the Upanishadic utterance and its meaning, the former reveals Brahman indirectly through lakṣaṇā. When avidyā is removed by the cognition generated by śabda, the person realizes that he is Brahman.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: