Panchasayaka [sanskrit]

by Jyotirishwar Thakur | 2020 | 3,801 words

The Sanskrit text of the Panchasayaka, a Sanskrit text in five parts dealing the ancient Indian science of erotics (i.e., Kamashastra) from the 13th century. It was written by Jyotirishwar Thakur (also: Kavisekharacarya Jyotirisvara Thakura). Alternative titles: Pañcasāyaka (पञ्चसायक, Pancasayaka) Pañca-sāyaka (पञ्च-सायक, Pancha-sayaka).

अगस्तिपत्रद्रवसंयुतेन मध्वाज्यसम्मिश्रितटङ्कणेन ।
लिप्त्वा ध्वजं यो रमतेऽङ्गनां यां सा शुक्रमावर्षति शीघ्रमेव ॥ ४० ॥

agastipatradravasaṃyutena madhvājyasammiśritaṭaṅkaṇena |
liptvā dhvajaṃ yo ramate'ṅganāṃ yāṃ sā śukramāvarṣati śīghrameva || 40 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Take a mixture of honey and oil mixed with the liquid of Agastya leaves. He who enjoys smearing the flag on his wife will soon rain down sperm on her.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agasti, Patra, Drava, Samyuta, Madhvajya, Sammishrita, Tankana, Liptva, Dhvaja, Yah, Ramati, Ramat, Angana, Shukra, Shighram, Shighra, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchasayaka Verse 3.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agastipatradravasaṃyutena madhvājyasammiśritaṭaṅkaṇena
  • agasti -
  • agasti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    agastī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • patra -
  • patra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    patra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • drava -
  • drava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    drava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dru (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃyutena -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • madhvājya -
  • madhvājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhvājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sammiśrita -
  • sammiśrita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sammiśrita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṭaṅkaṇena -
  • ṭaṅkaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “liptvā dhvajaṃ yo ramate'ṅganāṃ yāṃ śukramāvarṣati śīghrameva
  • liptvā* -
  • liptvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhvajam -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhvajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ramate' -
  • ramati (noun, feminine)
    [vocative single]
    ramati (noun, masculine)
    [vocative single]
    ram -> ramat (participle, masculine)
    [dative single from √ram class 1 verb]
    ram -> ramat (participle, neuter)
    [dative single from √ram class 1 verb]
    ram (verb class 1)
    [present middle third single]
  • aṅganām -
  • aṅganā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śukram -
  • śukra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śukra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śukrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āvar -
  • au (noun, feminine)
    [instrumental single]
    au (noun, masculine)
    [instrumental single]
    av (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    āva (Preverb)
    [Preverb]
  • ṛṣati -
  • ṛṣ (verb class 6)
    [present active third single]
  • śīghram -
  • śīghram (indeclinable)
    [indeclinable]
    śīghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchasayaka Verse 3.40

Cover of edition (2020)

Jyotirīśvarakaviśekhara: Pañcasāyaka
by Dhaval Patel (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen

Cover of edition (2016)

Panchasayaka: A Kama Grantha (पञ्चसायक)
by Dhaval Patel (2016)

Author: Shri jyotirishavracharya; Publisher: Chowkhamba Krishnadas Academy

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: