Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.22.7, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 22 (Nanda and the Gopas See the Realm of Vaikuntha) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Verse 4.22.7
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
केनापि मुढेन ममानुगेन क्र्तम् परम् हेलनम् अत्र एव तत् क्सम्यताम् भोः चरनम् गतम् माम् परेच भुमन् परिपाहि पाहि
kenāpi muḍhena mamānugena krtam param helanam atra eva tat ksamyatām bhoḥ caranam gatam mām pareca bhuman paripāhi pāhi
kenāpi—by a certain; muḍhena—fool; mama—of me; anugena—a follower; krtam—done; param—great; helanam—offense; atra—here; eva—indeed; tat—that; ksamyatām—may be forgiven; bhoḥ—O; caranam—shelkter; gatam—attained; mām—to me; pareca—O Supreme Lord; bhuman—O Lord; paripāhi—please protect; pāhi—please protect.
English translation of verse 4.22.7:
A foolish servant of mine greatly offended You. O Lord please forgive us. O
Supreme Lord, I take shelter of You. Please protect me! Please protect me!