Tecam, Tēcam: 1 definition
Introduction:
Tecam means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTēcam (தேசம்) noun < dēśa.
1. Province, territory, land, district; நாடு. தேசமெல்லாம் புகழ்ந்தாடுங் கச்சி [nadu. thesamellam pugazhnthadung kachi] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 9, 4).
2. Place; இடம். காலதேசமறிந்து நடத்தவேண்டும். [idam. kalathesamarinthu nadathavendum.]
3. Countries of India, 56 in number, viz., Aṅkam, Mattiram, Māḷavam, Cālavam, Kēkayam, Āriyam, Pāracīkam, Āntiram, Marāṭam, Kaṉṉaṭam, Iṭaṅkaṇam, Avanti, Kuru, Cēti, Kukuram, Kācumīram, Maccam, Kirātam, Karūcam, Cūracēṉam, Kaliṅkam, Vaṅkāḷam, Nēpāḷam, Ciṅkaḷam, Tuḷuvam, Kēraḷam, Koṅkaṇam, Pōṭam, Tirikarttam, Puḷintam, Kuḷintam, Virāṭam, Makatam, Kūrccaram, Papparam, Vitarppam, Kāmpōcam, Kōcalam, Cintu, Kauṭam, Vaṅkam, Oṭṭam, Cātakam, Cavvīram, Pāñcālam, Niṭatam, Kaṭāram, Ukantaram, Cōṉakam, Cīṉam, Kāntāram, Malaiyāḷam, Ilāṭam, Tirāviṭam, Cōḻam, Pāṇṭiyam; அங்கம், மத்திரம், மாளவம், சாலவம், கேகயம், ஆரியம், பாரசீ கம், ஆந்திரம், மராடம், கன்னடம், இடங்கணம், அவந்தி, குரு, சேதி, குகுரம், காசுமீரம், மச்சம், கிராதம், கரூசம், சூரசேனம், கலிங்கம், வங்காளம், நேபாளம், சிங்களம், துளுவம், கேரளம், கொங்கணம், போடம், திரிகர்த்தம், புளிந்தம், குளிந்தம், விராடம், மகதம், கூர்ச்சரம், பப்பரம், விதர்ப்பம், காம்போசம், கோசலம், சிந்து, கௌடம், வங்கம், ஒட்டம், சாதகம், சவ்வீரம், பாஞ் சாலம், நிடதம், கடாரம், உகந்தரம், சோனகம், சீனம், காந்தாரம், மலையாளம், இலாடம், திராவிடம், சோழம், பாண்டியம் என்ற ஐம்பத்தாறு தேசங்கள் [angam, mathiram, malavam, salavam, kegayam, ariyam, parasi kam, anthiram, maradam, kannadam, idanganam, avanthi, kuru, sethi, kuguram, kasumiram, macham, kiratham, karusam, surasenam, kalingam, vangalam, nepalam, singalam, thuluvam, keralam, konganam, podam, thirigartham, pulintham, kulintham, viradam, magatham, kurcharam, papparam, vitharppam, kambosam, kosalam, sinthu, kaudam, vangam, ottam, sathagam, savviram, panchangam salam, nidatham, kadaram, ugantharam, sonagam, sinam, kantharam, malaiyalam, iladam, thiravidam, sozham, pandiyam enra aimbatharu thesangal] (திருவேங்கடசதகம் [thiruvengadasathagam] 97, 98.)
--- OR ---
Tēcam (தேசம்) noun < tējas. See தேசு. தேச முடையாய் திறவேலோ ரெம்பாவாய் [thesu. thesa mudaiyay thiravelo rembavay] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருப்பாவை [nalayira thivyappirapandam thiruppavai] 7).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Tecamuki.
Ends with (+23): Anyapatecam, Atecam, Atipitecam, Ayiravatecam, Cantecam, Colatecam, Cutecam, Ekatecam, Hitopatecam, Janmatecam, Katippiratecam, Kulirtecam, Kurupatecam, Maccatecam, Makatecam, Manikantecam, Mantiropatecam, Marutecam, Mattimatecam, Micirtecam.
Full-text (+302): Maccatecam, Niratcatecam, Vitarppam, Papparam, Colatecam, Pantinatu, Piramatecam, Thesam-preng, Cekunam, Janmatecam, Marutecam, Micirtecam, Kulirtecam, Tecatecam, Ushnapumi, Makatecam, Ulanta, Makatam, Tiru-atitecam, Svatecam.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Tecam, Tēcam, Thesam, Thaesam, Desam, Dhesam, Thecham; (plurals include: Tecams, Tēcams, Thesams, Thaesams, Desams, Dhesams, Thechams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 8.7.4 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Iruttum, viyantu)]
Pasuram 7.5.9 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Karpar-irama-piranai)]
Pasuram 4.3.2 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Kovai Vayal)]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Introduction < [Chapter III - Rajendra I (a.d. 1012 to 1044)]
Temples in Mannarkoyil < [Chapter IV - Temples of Rajendra I’s Time]
Book Reviews < [July – September, 2008]
Indian Political Scene < [January – March, 2001]
Indian Political Scene < [January – March, 2000]
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)
Greatness of liberated self < [Chapter 7 - Liberation]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 3.3 < [Chapter 3 - Suggestiveness Based on a Specialty]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Nayanar 28: Thirugnana Sambandar (Tirujnana Campantar) < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Chapter 7 - Age of Nampi (Sundarar)—Examined < [Volume 1 - Nampi Arurar’s Tevaram (his life and age)]