Samsrishta, Saṃsṛṣṭa: 15 definitions
Introduction:
Samsrishta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Saṃsṛṣṭa can be transliterated into English as Samsrsta or Samsrishta, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarSaṃsṛṣṭa (संसृष्ट).—Words syntactically connected with each other, and hence, capable of expressing the sense of a sentence; cf. संसृष्टो वाक्यार्थः (saṃsṛṣṭo vākyārthaḥ) Vakyapadiya II. 2.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationSaṃsṛṣṭa (संसृष्ट) refers to the “conjunction (of planets)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.35 (“The story of Padmā and Pippalāda”).—Accordingly, as Vasiṣṭha said to Himavat mount (Himācala): “[...] After a week there is a very auspicious hour very rare to meet with. The presiding planet of the lagna is in the lagna. The moon is in conjunction with his son, Mercury as well as the constellation Rohiṇī. The moon and the stars occupy pure positions. The month is Mārgaśīrṣa and the day is Monday free from all defects. All the planets are in auspicious conjunction (sarva-sadgraha-saṃsṛṣṭa). They are not aspected by the evil planets. The Jupiter is in a position that is conducive to the birth of a good child and all good fortune to the bridegroom. O lord of mountains, give your daughter Pārvatī, the mother of the universe, the primordial Being to Śiva, the father of the universe. You will then get quiet and contentment”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchSaṃsṛṣṭa (संसृष्ट) refers to “being mixed (with a particular quality)”, according to the Pātañjalayogaśāstra (1.2).—Accordingly, “For, mind has the three qualities (Sattva, Rajas and Tamas) because of its tendency to clarity, activity and duration. The mind’s Sattva has the form of clarity and, when it is mixed (saṃsṛṣṭa) with Rajas and Tamas, [the mind] becomes fond of power and sense-objects. [When] penetrated by [more] Tamas, the [mind] becomes susceptible to power through irreligious behaviour, ignorance and attachment. [...]”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramSaṃsṛṣṭa (संसृष्ट) refers to “emission” (of the transmission), according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, [while illustrating the composition of the Goddess’s body]: “[...] The most excellent (member of the) transmission has, in reality, been emitted (saṃsṛṣṭa) with the name of Kujīśa, who is most excellent. He has made this Krama liturgy, which is mounted in the Void. [...]”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysaṃsṛṣṭa (संसृष्ट).—p S United, joined, connected, consociated.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsaṃsṛṣṭa (संसृष्ट).—p United, joined.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySaṃsṛṣṭa (संसृष्ट).—p. p.
1) Commingled, mixed or united tegether, conjoined.
2) Associated or connected together as partners.
3) Composed.
4) Reunited.
5) involved in.
6) Created.
7) Cleanly dressed.
8) Accomplished, performed.
-ṣṭam Intimacy, friendship.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionarySaṃsṛṣṭa (संसृष्ट).—name of a mountain: °ṭa-mahāsaṃsṛṣṭau, dual dvandva, Kāraṇḍavvūha 91.13.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySaṃsṛṣṭa (संसृष्ट).—mfn.
(-ṣṭaḥ-ṣṭā-ṣṭaṃ) 1. United, joined, connected. 2. Mixed. 3. Reunited, rejoined. 4. Connected as partners or co-partners. 5. Cleandressed, clad in clean garments. 6. Involved in 7. Composed. 8. Created. E. sam before sṛj to leave or make, aff. kta .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySaṃsṛṣṭa (संसृष्ट).—[adjective] collected, united, associated (as partners etc.), mixed or mingled with ([instrumental] or —°); [neuter] connection with, relation to ([locative]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Saṃsṛṣṭa (संसृष्ट):—[=saṃ-sṛṣṭa] [from saṃ-sṛj] mfn. gathered together, collected, [Ṛg-veda x, 84, 7]
2) [v.s. ...] brought forth or born together (as a litter of animals), [Vājasaneyi-saṃhitā]
3) [v.s. ...] associated or connected together (as partners or brothers who combine their property after division), Ma, [Yājñavalkya]
4) [v.s. ...] united, combined, mingled or mixed with, involved in ([instrumental case]), [Vājasaneyi-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa; Rāmāyaṇa] etc.
5) [v.s. ...] nearly related or acquainted friendly, familiar, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Harivaṃśa]
6) [v.s. ...] affected with ([compound]), [Suśruta]
7) [v.s. ...] connected with, belonging to ([compound]), [Harivaṃśa]
8) [v.s. ...] mixed, of various kinds, both good and bad in quality etc., [Śatapatha-brāhmaṇa; Caraka]
9) [v.s. ...] accomplished, performed (cf. -maithuna)
10) [v.s. ...] cleared through vomiting etc., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] cleanly dressed, [Horace H. Wilson]
12) [v.s. ...] created, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
13) [v.s. ...] m. Name of a fabulous mountain, [Kāraṇḍa-vyūha]
14) [v.s. ...] n. near relationship, friendship, intimacy (taṃ √car, with [locative case], ‘to enter on intimate relations with’), [Aitareya-brāhmaṇa; Mahābhārata]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySaṃsṛṣṭa (संसृष्ट):—[saṃ-sṛṣṭa] (ṣṭaḥ-ṣṭā-ṣṭaṃ) a. United, re-united; dressed in clean clothes.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Saṃsṛṣṭa (संसृष्ट) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Saṃsaṭṭha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSaṃsṛṣṭa (ಸಂಸೃಷ್ಟ):—
1) [adjective] gathered together; collected.
2) [adjective] associated or connected together (as partners in a busines).
3) [adjective] united (said of parted persons, things, etc.).
4) [adjective] born; has come to life or existence.
5) [adjective] managed; executed; handled to success.
6) [adjective] donned with, put on washed clothes.
--- OR ---
Saṃsṛṣṭa (ಸಂಸೃಷ್ಟ):—[noun] = ಸಂಸೃಷ್ಟಿ - [samsrishti -] 1.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Srishta, Sam.
Starts with: Samsrishtabhava, Samsrishtadhaya, Samsrishtahoma, Samsrishtajit, Samsrishtakarman, Samsrishtamaithuna, Samsrishtarupa, Samsrishtata, Samsrishtatva, Samsrishtavadipaksha.
Ends with: Anusamsrishta, Asamsrishta, Ksharalavanavarannasamsrishta, Mahasamsrishta, Majjopasamsrishta, Parisamsrishta, Pratisamsrishta, Supasamsrishta, Susamsrishta, Upasamsrishta.
Full-text (+9): Samsrishtarupa, Samsrishtatva, Asamsrishta, Samsrishtabhava, Samsrishtin, Samsrishtajit, Samsrishtakarman, Samsrishtamaithuna, Samsrishtahoma, Samsrishtadhaya, Apivrata, Anusamsrishta, Parisamsrishta, Mahasamsrishta, Pratisamsrishtabhakta, Asamsrishti, Supasamsrishta, Samsattha, Susamsrishta, Pratisamsrishta.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Samsrishta, Sam-srishta, Saṃ-sṛṣṭa, Sam-srsta, Saṃsṛṣṭa, Samsrsta, Samsṛṣṭa; (plurals include: Samsrishtas, srishtas, sṛṣṭas, srstas, Saṃsṛṣṭas, Samsrstas, Samsṛṣṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.2.13 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (2): Dravya-samuddeśa (On Substance)]
Verse 2.62 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 3.2.12 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (2): Dravya-samuddeśa (On Substance)]
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.641 < [Book 2 - Brahmavallī]
Verse 2.618 < [Book 2 - Brahmavallī]
Verse 2.99 < [Book 2 - Brahmavallī]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.70 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.203 < [Section XXXIII - Fraudulent Sale]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rudra-Shiva concept (Study) (by Maumita Bhattacharjee)
9. Rudra in the Taittirīya Brāhmaṇa < [Chapter 3 - Rudra-Śiva in the Brāhmaṇa Literature]