Panai, Pānaī, Paṉai, Pāṉai: 4 definitions
Introduction:
Panai means something in Marathi, Jainism, Prakrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Panai in India is the name of a plant defined with Borassus flabellifer in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Pholidocarpus tunicatus (Lour.) H. Wendl. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Webbia (1914)
· Taxon (1979)
· Palmiers (1878)
· Systema Vegetabilium. (1774)
· Species Plantarum
· Fl. Cochinch. (1790)
If you are looking for specific details regarding Panai, for example side effects, chemical composition, pregnancy safety, health benefits, diet and recipes, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypānaī (पानई).—f (pāṇī Water. Vulgar in the Desh.) A place for water-pitchers. pānaka n S An acidulated drink in general,--lemonade, tamarind-water &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Paṇai (पणै) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Praṇati.
2) Paṇai (पणै) also relates to the Sanskrit word: Praṇayin.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPaṇai (பணை) [paṇaittal] 11 intransitive verb
1. To be thick, large; to extend; to ramify; to grow thick or close, as branches; பருத்தல். பணைத்த வெம்முலை [paruthal. panaitha vemmulai] (கம்பராமாயணம் எழுச்சி. [kambaramayanam ezhuchi.] 33).
2. To thrive, flourish; செழித்தல். [sezhithal.] (நாலடியார் [naladiyar], 251.)
3. To miss, fail, err; பிழைத்தல். பணைத்த பகழி [pizhaithal. panaitha pagazhi] (நற்றிணை [narrinai] 165).
--- OR ---
Paṇai (பணை) noun < பணை-. [panai-.]
1. Thickness, bigness; பெருமை. [perumai.] (தொல். சொல். [thol. sol.] 339.)
2. Dignity, excellence, superiority; பெருமை. (பிங்கலகண்டு) [perumai. (pingalagandu)]
3. [K. paṇe.] Branch of a tree; மரக் கொம்பு. (பிங்கலகண்டு) [marag kombu. (pingalagandu)]
4. Bamboo. See மூங்கில். பெரும் பணைத்தோள் [mungil. perum panaithol] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 11, ஆண்பாற். [anpar.] 1).
5. Pipal. See அரசு. (பிங்கலகண்டு) [arasu. (pingalagandu)]
6. [K. paṇe.] Agricultural tracts; மருதநிலம். (பிங்கலகண்டு) பெருந்தண்பணை பாழாக [maruthanilam. (pingalagandu) perunthanpanai pazhaga] (புறநானூறு [purananuru] 16).
7. Paddy-field; வயல். இரும்பணை திரங்க [vayal. irumbanai thiranga] (பதிற்றுப்பத்து [pathirruppathu] 43, 12).
8. Tank, pond; நீர்நிலை. (பிங்கலகண்டு) [nirnilai. (pingalagandu)]
9. Stable for horses and elephants; குதிரை யானைகள் தங்குங் கூடம். பணையமை பாய்மான் [kuthirai yanaigal thangung kudam. panaiyamai payman] (கலித்தொகை [kalithogai] 57). பணைநிலை முனைஇக் களிறுபடிந் துண் டென [panainilai munaiig kalirupadin thun dena] (புறநானூறு [purananuru] 23).
10. [K. paṇe.] Lair of an animal; விலங்கு துயிலிடம். (பிங்கலகண்டு) [vilangu thuyilidam. (pingalagandu)]
11. [K. paṇe.] Drum, large drum; முரசு. வியன்பணை யுருமென வதிர்பட்டு [murasu. viyanpanai yurumena vathirpattu] (பதிற்றுப்பத்து [pathirruppathu] 39, 5).
12. Musical instrument; வாத்தியம். பணைசார்தரு மிடக்கரம் [vathiyam. panaisartharu midakkaram] (திருவாலவாயுடையார் திருவிளையாடற் [thiruvalavayudaiyar thiruvilaiyadar] 32, 14).
13. Drum used in agricultural tracts; மருதநிலப்பறை. (பிங்கலகண்டு) [maruthanilapparai. (pingalagandu)]
14. Watch-tower; பரண். (அகராதி நிகண்டு) [paran. (agarathi nigandu)]
15. Height; உயரம். பணையடுப் பிற் றயிலாதி பருவமுற்றுறா (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல.). [uyaram. panaiyadup pir rayilathi paruvamurrura (thailavarukkachurukkam thaila.).]
16. Failure; missing; தவறுகை. [thavarugai.] (தொல். சொல். [thol. sol.] 339.)
17. (Jaina philosophy) A period of five years; ஐந்து ஆண்டு கொண்ட கால அளவு. ஆண்டு பணையுகம் [ainthu andu konda kala alavu. andu panaiyugam] (மேருமந்தரபுராணம் [merumandarapuranam] 94).
18. Whetstone, hone; சாணைக் கல். பணையான் [sanaig kal. panaiyan] (அகநா. [agana.] 1, உரை [urai]).
--- OR ---
Paṉai (பனை) noun [K. pane, M. paṉa.]
1. Palmyra-palm, medium tree, Borassus flabellifer; மரவகை. இரும்பனை வெண்டோடு மலைந்தோனல்லன் [maravagai. irumbanai vendodu malainthonallan] (புறநானூறு [purananuru] 45).
2. A large measure, opposed to tiṉai; ஒரு பேரளவு. பனையெ னளவும் [oru peralavu. panaiye nalavum] (தொல். எழுத். [thol. ezhuth.] 169).
3. The 17th nakṣatra. See அனுடம். ஓங்கும் பனைதுளங்கொளி புரட்டாதி [anudam. ongum panaithulangoli purattathi] (இலக்கண விளக்கம் [ilakkana vilakkam] 791).
4. A fresh-water fish, rifle green, attaining 3 in. in length, Polyacanthus cupanus; மூன்றங்குலம் வளர்வதும் கறுப்புநிறமுள்ளதுமான நன்னீர் மீன்வகை. சுனையிற் பனைமீன் [munrangulam valarvathum karuppuniramullathumana nannir minvagai. sunaiyir panaimin] (கம்பராமாயணம் கடறாவு. [kambaramayanam kadaravu.] 50).
--- OR ---
Pāṉai (பானை) noun [Telugu: bāna, M. pāna.]
1. Large earthen pot or vessel; மண்மிடா. பங்கமி லிரசிதப் பானைமேல்வழி பொங்கலின் [manmida. pangami lirasithap panaimelvazhi pongalin] (அரிச்சந்திர புராணம் விவா. [arichandira puranam viva.] 85).
2. A measure of capacity; ஓர் அளவு. [or alavu.] (தொல். எழுத். [thol. ezhuth.] 170, உரை. [urai.])
3. Oil measure = 4 cempu; நான்கு செம்புகொண்ட எண்ணெயளவு. [nanku sembugonda enneyalavu.]
--- OR ---
Paṇai (பணை) noun probably from பணை-. [panai-.]
1. Anvil; உலைக்களத்துப் பட்டடை. [ulaikkalathup pattadai.] (திருக்குறள் [thirukkural], 828, மணக். பக். [manag. pag.] 28.)
2. Tusk of an elephant; யானைத் தந்தம். மகரிகையு மிருபணைகளும் . . . ஒளிவிட . . . முடுகினகரிகளே [yanaith thantham. magarigaiyu mirupanaigalum . . . olivida . . . muduginagarigale] (மகாபாரதம் பதினாறாம். [magaparatham pathinaram.] 20).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+13): Panai maram, Panai-mukariamman, Panaikkotiyon, Panaikkutuvai, Panaimaram, Panaimatal, Panaimin, Panaimukari, Panaimukil, Panaimukkan, Panaimukkaran, Panaimuti, Panainar, Panaini, Panainunku, Panaippattam, Panaippol, Panaitteku, Panaivarai, Panaivari.
Ends with (+112): Akshepanai, Ala panai, Alakupanai, Alam panai, Alampanai, Alapanai, Ankittampanai, Anpanai, Appanai, Aticopanai, Atukkuppanai, Ayappanai, Ayiran-kannupanai, Cantarppanai, Capanai, Carpanai, Carppanai, Carruppanai, Carupanai, Caruvappanai.
Full-text (+158): Corruppanai, Talippanai, Panaikkutuvai, Carruppanai, Contuppanai, Kiccilippanai, Mutakkuppanai, Katuppanai, Teppanai, Kankuppanai, Cokkappanai, Penpanai, Nayakappanai, Paruvappanai, Atukkuppanai, Itukkuppanai, Panaimukil, Eluttuppanai, Kaympanai, Patupanai.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Panai, Pānaī, Paṇai, Paṉai, Pāṉai, Paanai; (plurals include: Panais, Pānaīs, Paṇais, Paṉais, Pāṉais, Paanais). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.10.9 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Onrum-tevum, ulakum)]
Diaspora of Bhuta (Daiva) worshipping cult—India and Indonesia (by Shilpa V. Sonawane)
Part 1.3 - Indigenous Indonesia Hindu Notable Kingdom < [Chapter 4 - Inter-Disciplinary Analysis]
Apastamba Yajna-paribhasa-sutras (by Hermann Oldenberg)
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Brahmadesam (S.A.) < [Chapter IV - Temples of Rajendra I’s Time]
Temples in Brahmadesam (South Arcot) < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
A Light was Lit < [August 1948]
Parama Samhita (English translation) (by Krishnaswami Aiyangar)