Krishnavatara, Kṛṣṇāvatāra, Krishna-avatara: 6 definitions
Introduction:
Krishnavatara means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Kṛṣṇāvatāra can be transliterated into English as Krsnavatara or Krishnavatara, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Shilpashastra (iconography)
Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (śilpa)Kṛṣṇāvatāra (कृष्णावतार) or Kṛṣṇa is one of the daśāvatāra (ten incarnations) of Viṣṇu, is found depicted at the Kallazhagar Temple in Madurai, which represents a sacred place for the worship of Viṣṇu.—[in Kṛṣṇāvatāra, ] Kṛṣṇa is found with two hands holding the flute near his mouth as if playing on it.
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (natya)Kṛṣṇāvatāra (कृष्णावतार) refers to one of the Daśāvatāra (“ten incarnations”) (of Lord Viṣṇu) to which are assign various hand gestures (in Indian Dramas), according to the Viṣṇudharmottarapurāṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy.—According to the Viṣṇudharmottarapurāṇa, the Kṛṣṇāvatāra is portrayed with patāka hand. But the view point of the Abhinayadarpaṇa is totally different from the Viṣṇudharmottarapurāṇa in this context. According to the Abhinayadarpaṇa, to manifest the kṛṣṇa-avatāra, the dancer should hold the mṛgaśīrṣa posture with both hands and both hands should be kept like facing each other.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykṛṣṇāvatāra (कृष्णावतार).—m (S) The incarnation of viṣṇu under the form kṛṣṇa.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkṛṣṇāvatāra (कृष्णावतार).—m The incarnation of viṣṇu under the form kṛṣṇa.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryKṛṣṇāvatāra (कृष्णावतार):—[from kṛṣṇa] m. an Avatār or incarnation of Kṛṣṇa, [Horace H. Wilson]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKṛṣṇāvatāra (ಕೃಷ್ಣಾವತಾರ):—[noun] the eighth incarnation of Viṣṇu, as Křṣṇa.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Krishna, Avatara.
Starts with: Krishnavataracarita.
Full-text: Krishna, Dashavatara, Kamsavadhakhyana, Avatara, Candrasharma.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Krishnavatara, Kṛṣṇāvatāra, Krishna-avatara, Krsnavatara, Kṛṣṇa-avatāra, Krsna-avatara; (plurals include: Krishnavataras, Kṛṣṇāvatāras, avataras, Krsnavataras, avatāras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Introduction to Section 6.4 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Kuravai aycciyarotu)]
Introduction to Section 5.10 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Piranta arum)]
Pasuram 6.1.1 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vaikal pun kalivay)]
Vishnudharmottara Purana (Art and Architecture) (by Bhagyashree Sarma)
2.2. (d): Hand Gestures for Daśāvatāra < [Chapter 3 - Drama and Dance]
2. The Viṣṇudharmottara-purāṇa: An Introductory Note < [Chapter 1 - Introduction]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.333 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 2.30 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 1.2.13 < [Chapter 2 - The Lord’s Appearance]
Andal, A Historical Figure < [December 1946]
Reviews < [October - December 1974]
Reviews < [April - June 1973]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.5.16-17 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Shiva Gita (study and summary) (by K. V. Anantharaman)