Anushanga, Anuṣaṅga, Anusamga, Anushamga: 16 definitions
Introduction:
Anushanga means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Anuṣaṅga can be transliterated into English as Anusanga or Anushanga, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexAnuṣaṅga (अनुषङ्ग).—The one after sṛṣṭisarga; the second pāda of the purāṇa;1 equal to Tretā; of 3000;2 ends with the 99th chapter of the vāyu.3
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa I. 1. 39; II. 31. 127; III. 1. 1; IV. 4. 43; Vāyu-purāṇa 4. 13; 65. 1-2.
- 2) Vāyu-purāṇa 32. 61; Vāyu-purāṇa 58. 126; 103. 44.
- 3) Vāyu-purāṇa 100. 2.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarAnuṣaṅga (अनुषङ्ग).—(I) lit. attaching, affixing: augment, अनुषज्यते असौ अनुषङ्गः (anuṣajyate asau anuṣaṅgaḥ); (2) a term for the nasal letter attached to the following consonant which is the last, used by ancient grammarians; cf. अव्यात्पूर्वे मस्जेरनुषङ्गसंयेगादिलोपार्थम् (avyātpūrve masjeranuṣaṅgasaṃyegādilopārtham) cf. P.I.1.47 Vārt.2 and M.Bh. thereon; cf. थफान्तानां चानुषङ्गिणाम् (thaphāntānāṃ cānuṣaṅgiṇām) Kat. IV. 1.13. The term अनुषङ्ग (anuṣaṅga) is defined in the kātantra grammar as व्यञ्जनान्नः अनुषङ्ग (vyañjanānnaḥ anuṣaṅga). The term is applied to the nasal consonant न् (n) preceding the last letter of a noun base or a root base; penultimate nasal of a root or noun base: Kāt. II.1.12.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryanuṣaṅga (अनुषंग).—m (S) Company, companionship, fellowship, partnership, association: also mingling with, commixture. Ex. sōdyācē anuṣaṅgānēṃ bhalā phasatō; tākācē anuṣaṅgānēṃ dudhācēṃ dahīṃ hōtēṃ. 2 Junction, conjunction, connection.
--- OR ---
anusaṅga (अनुसंग).—m (Properly anuṣaṅga) Companionship: also commixture.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishanuṣaṅga (अनुषंग).—m Association, company. Close adherence, connection, conjunction. anuṣaṅgānēṃ In connection with, in relation to.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAnuṣaṅga (अनुषङ्ग).—1 Close adherence or attendance; connection, conjunction, association; तस्य वैरानुषङ्गस्य गन्ताऽस्म्यन्तं सुदुर्गमम् (tasya vairānuṣaṅgasya gantā'smyantaṃ sudurgamam) Mahābhārata (Bombay) 5.162.35. सानुषङ्गाणि कल्याणानि (sānuṣaṅgāṇi kalyāṇāni) Uttararāmacarita 7. good things closely follow one another (come close upon one another).
2) Coalition, commixture.
3) Connection of word with word.
4) A word or words repeated from the context to supply an ellipsis. cf. अनुषङ्गश्च फलवचनमभविष्यत् (anuṣaṅgaśca phalavacanamabhaviṣyat) ŚB. on MS.6.1.5.
5) Necessary consequence, inevitable result.
6) Connection of a subsequent with a previous act.
7) Incidental mention or relation (prasaṅga).
8) Yearning, eager longing.
9) Compassion, pity, tenderness.
1) (In Nyāya) Connecting together the उपनय (upanaya) or application and निगमन (nigamana) or conclusion by the use of the pronoun इदं (idaṃ) (upanayavākya- sthasya ayamiti padasya nigamanavākye ākarṣaṇam).
11) The nasals connected with certain roots ending in consonants; P. VII.1.59. Sk.
12) An ellipsis. A mode of interpreting an incomplete sentence by supplying the required word or words from the immediate context. This mode is admissible only if there is no break (vyavāya). This corresponds to the principle known as अनुवृत्ति (anuvṛtti) (in grammar) on which a word or expression from a preceding सूत्र (sūtra) is read in the succeeding सूत्र (sūtra) or सूत्र (sūtra)s. नानुषङ्गः प्राप्नुयात् । कुतः । व्यवायात् (nānuṣaṅgaḥ prāpnuyāt | kutaḥ | vyavāyāt) | ŚB. on. MS.4.4.7.
Derivable forms: anuṣaṅgaḥ (अनुषङ्गः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAnuṣaṅga (अनुषङ्ग).—m.
(-ṅgaḥ) 1. Tenderness, compassion. 2. Conjunction, coalition, connexion of word with word, or effects with causes. 3. Necessary consequence, the cennexion of a subsequent with a previous act. E. anu, and ṣañja to embrace, with ghañ aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAnuṣaṅga (अनुषङ्ग).—i. e. anu-sañj + a, m. Desire.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAnuṣaṅga (अनुषङ्ग).—[masculine] connexion, association, necessary consequence.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Anuṣaṅga (अनुषङ्ग):—[=anu-ṣaṅga] [from anu-ṣañj] m. close adherence, connection, association, conjunction, coalition, commixture
2) [v.s. ...] connection of word with word, or effect with cause
3) [v.s. ...] necessary consequence, the connection of a subsequent with a previous act
4) [v.s. ...] (in the Dhātupāṭha) the nasals connected with certain roots ending in consonants (as in tṛmph)
5) [v.s. ...] tenderness, compassion, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAnuṣaṅga (अनुषङ्ग):—[tatpurusha compound] m.
(-ṅgaḥ) 1) Connexion, conjunction, association, attachment (lit. and fig.) e. g. (vāriṇā) antargalitena manmathaśikhīsiktonuṣaṅgodbhavaḥ (comm. priyasmaraṇādutpannaḥ).
2) Tenderness, compassion.
3) Necessary consequence, the connexion of a subsequent with a previous act.
4) Grammatical relation, connexion of, or connecting a word of a preceding with those of a subsequent passage; e. g. kaccidityasyānuṣaṅgaṃ kecinnecchanti as the Schol. observes with reference to kaccit in Bhattik. 6. 67 when commenting on 6. 68, or in the Mīmāṃsā: anuṣaṅgo vākyaparisamāptiḥ sarveṣu tulyayogitvāt. Comp. anuṣañjana. (Different from adhyāhāra.)
5) (In Grammar.) Appendage, viz. the nasal which is connected with certain radicals and dropped in certain derivatives; e. g. the nasal in tṛmp, dṛmp, śumbh, sañj &c. E. sañj with anu, kṛt aff. ac.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAnuṣaṅga (अनुषङ्ग):—[anu-ṣaṅga] (ṅgaḥ) 1. m. Tenderness; connection; consequence.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Anuṣaṅga (अनुषङ्ग) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Aṇusaṃga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryAṇusaṃga (अणुसंग) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Anuṣaṅga.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAnuṣaṃga (ಅನುಷಂಗ):—
1) [noun] a co-existence; state of being situated close or attached to.
2) [noun] sorrow felt for another’s suffering or misfortune; compassion; sympathy; pity.
3) [noun] something unexpected or unintended additional to regular profit, benefit or pay, resulting from an undertaking, enterprise, in addition to the results of such a venture; a concomitant benefit.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Abhamganushamga, Padanushanga, Sanushanga.
Full-text: Anushangika, Anushangin, Padanushanga, Anushang, Anushanjana, Anushanjaniya, Adhyahara, Anvaya.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Anushanga, Anuṣaṅga, Anusamga, Anushamga, Anusanga, Anusaṅga, Anu-shanga, Anu-ṣaṅga, Anu-sanga, Aṇusaṃga, Aṇusaṅga, Anuṣaṃga; (plurals include: Anushangas, Anuṣaṅgas, Anusamgas, Anushamgas, Anusangas, Anusaṅgas, shangas, ṣaṅgas, sangas, Aṇusaṃgas, Aṇusaṅgas, Anuṣaṃgas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mimamsa interpretation of Vedic Injunctions (Vidhi) (by Shreebas Debnath)
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 4 - Re-creation of the Cosmic Egg < [Section 4a - Upasaṃhāra-pāda]
Chapter 1 - Birth of seven sages (saptarṣi): Race of Bhṛgu and Aṅgiras < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 1.106 < [Book 1 - Brahma-kāṇḍa (or Āgama-samuccaya)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.34 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
The Markandeya Purana (Study) (by Chandamita Bhattacharya)
1.13: Review of Literature < [Chapter 1]
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)