Akshini, Akṣiṇī: 5 definitions
Introduction:
Akshini means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Akṣiṇī can be transliterated into English as Aksini or Akshini, using the IAST transliteration scheme (?).
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (tantric Buddhism)Akṣiṇī (अक्षिणी) refers to “gazing upon” [?], according to the Bhūśalyasūtrapātananimittavidhi section of Jagaddarpaṇa’s Ācāryakriyāsamuccaya, a text within Tantric Buddhism dealing with construction manual for monasteries etc.—Accordingly, “The excellent master [= officiant] in steady meditation, gazing upon (akṣiṇī—nāsāgramadhye'kṣiṇī) the centre of the tip of his nose, should cast the cord on the surface of the site which has been levelled following the rules exactly. [The cord,] into which [the five threads of the five colours] are twined, has as its nature the five wisdoms and is purified. [It] does not have a knot, and is placed in the centre [of the site before casting]”.
Source: OSU Press: Cakrasamvara SamadhiAkṣiṇī (अक्षिणी) or “eyes” is associated with Kāmarūpa, according to the Cakrasaṃvara-maṇḍala or Saṃvaramaṇḍala of Abhayākaragupta’s Niṣpannayogāvalī, p. 45 and n. 145; (Cf. Cakrasaṃvaratantra, Gray, David B., 2007).—The Cakrasaṃvara mandala has a total of sixty-two deities. [...] Three concentric circles going outward, the body, speech and mind wheels (kāya-vāka-citta), in the order: mind (blue), speech (red), and body (white), with eight Ḍākinīs each in non-dual union with their Ḍākas, "male consorts".
Associated elements of Airāvatī and Vajradehaka:
Circle: vākacakra [=vākcakra?] (speech-wheel) (red);
Ḍākinī (female consort): Airāvatī;
Ḍāka (male consort): Aṅkurika;
Bīja: kāṃ;
Body-part: armpits;
Pīṭha: Kāmarūpa;
Bodily constituent: akṣiṇī (eyes);
Bodhipakṣa (wings of enlightenment): prajñendriya (faculty of wisdom).
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAkṣiṇī (अक्षिणी).—One of the 8 conditions or privileges attached to landed property (?).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryAkṣiṇī (अक्षिणी):—f. one of the eight conditions or privileges attached to landed property, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAkṣiṇī (अक्षिणी):—f.
(-ṇī) One of the eight incidents or privileges ascribed by the Hindu law to ownership in the land. See aṣṭabhoga. E. akṣa, taddh. aff. ini.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Akshinikanam, Akshinimesha, Akshinin.
Ends with (+2): Adhyakshini, Alakshini, Angarakshini, Bhakshini, Dakshini, Dharmadhatuparirakshini, Kankalabhakshini, Mahayakshini, Pakshini, Pradakshini, Pretabhakshini, Sambhogayakshini, Samharabhakshini, Surakshini, Takshini, Tripradakshini, Vadhuyakshini, Varapakshini, Varayakshini, Vatayakshini.
Full-text: Akshinvat, Akshi, Tamraksha, Shatakshara, Apaksha, Cakora, Airavati, Prajnendriya, Ankurika, Tvashtri, Kam, Pat.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Akshini, Akṣiṇī, Aksini; (plurals include: Akshinis, Akṣiṇīs, Aksinis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 3.10.6 < [Chapter 10 - The Glory of Śrī Girirāja]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.177 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 2.1.379 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.7.9 < [Chapter 7 - The Meeting of Gadādhara and Puṇḍarīka]
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
4. Hymns Dealing with the Mutual Love of a Couple < [Chapter 2 - The Strīkarmāṇi Hymns of the Atharvaveda]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 3.6.1 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Ceyya Tamaraik Kannan Ay)]
Bhesajjakkhandhaka (Chapter on Medicine) (by Hin-tak Sik)
Psychiatry < [Chapter 5 - Diseases and Treatments in the Chapter on Medicine]
Toxicology (Agadatantra) < [Chapter 5 - Diseases and Treatments in the Chapter on Medicine]