Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yasmiñśrutigate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yasmiñśrutigate”—
- yasmiñś -
-
ya (noun, masculine)[locative single]yaḥ (pronoun, masculine)[locative single]yat (pronoun, neuter)[locative single]
- śruti -
-
śruti (noun, feminine)[compound], [adverb]śrutin (noun, masculine)[compound], [adverb]śrutin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śrutī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]śrutī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]śrutī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śrut (noun, feminine)[locative single]śrut (noun, masculine)[locative single]śrut (noun, neuter)[locative single]
- gate -
-
gat (noun, masculine)[dative single]gat (noun, neuter)[dative single]gata (noun, masculine)[locative single]gata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]gatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]gati (noun, feminine)[vocative single]gati (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Yah, Yat, Shrut, Shrutin, Shruti, Gat, Gata, Gati
Alternative transliteration: yasminshrutigate, yasminsrutigate, [Devanagari/Hindi] यस्मिञ्श्रुतिगते, [Bengali] যস্মিঞ্শ্রুতিগতে, [Gujarati] યસ્મિઞ્શ્રુતિગતે, [Kannada] ಯಸ್ಮಿಞ್ಶ್ರುತಿಗತೇ, [Malayalam] യസ്മിഞ്ശ്രുതിഗതേ, [Telugu] యస్మిఞ్శ్రుతిగతే
Sanskrit References
“yasmiñśrutigate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.22.21 < [Chapter XXII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)