Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhaya”—
- abhaya -
-
abhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abhaya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अभय, [Bengali] অভয, [Gujarati] અભય, [Kannada] ಅಭಯ, [Malayalam] അഭയ, [Telugu] అభయ
Sanskrit References
“abhaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.72 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 10.62 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 10.63 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 13.18 < [Chapter 13: marmavedha]
Verse 13.21 < [Chapter 13: marmavedha]
Verse 17.151 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 20.16 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 22.18 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Verse 22.35 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Verse 31.134 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 36.21 < [Chapter 36: balidānavidhi]
Verse 39.55 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 39.59 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 41.8 < [Chapter 41: cayavidhi]
Verse 41.16 < [Chapter 41: cayavidhi]
Verse 41.18 < [Chapter 41: cayavidhi]
Verse 42.8 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 48.44 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.47 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.54 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.87 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.123 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 57b.206 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 78.13 < [Chapter 78: doṣaguṇanirūpaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)