Tattvartha Sutra (with commentary)
by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626
This page describes the thought-colouration of the first three classes of celestial beings which is verse 4.2 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 2 of the chapter The Celestial Beings and includes an extensive commentary.
Verse 4.2 - The thought-colouration of the first three classes of celestial beings
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 4.2:
आदितस्त्रिषु पीतान्तलेश्याः ॥ ४.२ ॥
āditastriṣu pītāntaleśyāḥ || 4.2 ||
The thought-colouration (leśyā) of the first three classes (nikāya) is up to yellow (pīta). (2)
Hindi Anvayarth:
अन्वयार्थ: पहिले के तीन निकायों में पीत तक, अर्थात् कृष्ण, नील, कापोत और पीत-ये चार लेश्याएँ होती हैं।
Anvayartha: pahile ke tina nikayom mem pita taka, arthat krishna, nila, kapota aura pita-ye cara leshyaem hoti haim |
Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:
The next sūtra is intended to determine their thought-colouration.
Six kinds of thought-colouration (leśyā) have been mentioned (see explanation to sūtra 1-8, p. 18). Among these, the first four are taken by the term ‘pītānta’–‘up to the end of yellow’. ‘Up to the end of yellow’ means those who are characterized by the first four thought-complexions. This is the purport.
The first three classes of celestial beings (deva)–the residential (bhavanavāsī), the peripatetic (vyantara) and the stellar (jyotiṣka)–have four thought-colourations (leśyā)–black (kṛṣṇa), blue (nīla), grey (kāpota) and yellow (pīta).