Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This is Svayambhustotra 10.1.46 (quote) of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara.

Svayambhūstotra 10.1.46 (quote)

Ācārya Samantabhadra’s Svayambhūstotra:

न शीतलाश्चन्दनचन्द्ररश्मयो न गाङ्गमम्भो न च हारयष्टयः ।
यथा मुनेस्तेऽनघवाक्यरश्मयः शमाम्बुगर्भाः शिशिरा विपश्चिताम् ॥ १०.१.४६ ॥

na śītalāścandanacandraraśmayo na gāṅgamambho na ca hārayaṣṭayaḥ |
yathā munesteऽnaghavākyaraśmayaḥ śamāmbugarbhāḥ śiśirā vipaścitām || 10.1.46 ||

सामान्यार्थ - हे भगवन् ! आप ज्ञानी (श्री शीतलनाथ भगवान्) की वीतरागमई जल से भरी हुई व पाप-रहित निर्दोष वचन रूपी किरणें भेद-ज्ञानी जीवों को जैसी शीतलता या सुख-शान्ति देने वाली होती हैं उस प्रकार संसार-ताप हरण करने वाली न चन्दन है, न चन्द्रमा की किरणें हैं, न गंगा नदी का जल है और न ही मोतियों की मालाएँ हैं।

O Lord Śītalanātha! The rays of your unblemished words, bathed in the cool water of passionless and ineffable peace, are more soothing to the aspirant after Truth than the paste of sandalwood, the rays of the moon, the water of the Gaṃgā, and the garland of pearls.

Like what you read? Consider supporting this website: