Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.563:

सूत्रारम्भान्न चैतस्मादिवशब्दस्य विद्यते ।
प्रयोगः सोऽपि चैतस्य विषये विद्यते वतेः ॥ ५६३ ॥

sūtrārambhānna caitasmādivaśabdasya vidyate |
prayogaḥ so'pi caitasya viṣaye vidyate vateḥ || 563 ||

563. If the rule is there, the suffix vati would come in such a case but association with the word iva is not possible (unless there is difference).

Commentary

[It has to be understood in the manner stated above. The suffix vati may come as it is taught in a rule, but association with the word iva is not possible unless there is difference.]

Like what you read? Consider supporting this website: