Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.375-376:

मितस्तु स्वेन मानेन प्रसिद्धो यो गुणाश्रयः ।
ऐश्रयान्तरमानाय स्वधर्मेण प्रवर्तते ॥ ३७५ ॥
रूपान्तरेण संस्पर्शो रूपान्तरवतां सताम् ।
भिन्नेन यस्य भेद्यानामुपमानं तदुच्यते ॥ ३७६ ॥

mitastu svena mānena prasiddho yo guṇāśrayaḥ |
aiśrayāntaramānāya svadharmeṇa pravartate || 375 ||
rūpāntareṇa saṃsparśo rūpāntaravatāṃ satām |
bhinnena yasya bhedyānāmupamānaṃ taducyate || 376 ||

375. A well-known substratum of some attribute (that is, universal etc.) measured by its own measure, proceeds (is used) to measure some other substratum through its own attribute.

376. That which, with its attribute, proceeds to measure other objects having different attributes, is called the upamāna, the standard of comparison.

Commentary

[A substratum, that is, an object which has already been measured by its own measure, that is, by the universal, quality or action, is used to measure some other object through its own measure, even though that object has other attributes. Then it is called an upamāna—‘a standard of comparison.’ The fact of one thing being used, to measure another is what is meant by the word saṃsparśa in the stanza 376. Helārāja explains the word as sambandha= relation, that is, the relation of upamāna and upameya. Darkness, which exists in both śastrī and Devadattā, is the basis of the relation of upamāna and upameya in the expression: śastrīśyāmā (Devadattā).]

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: