Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.170:

स्त्र्यर्थः संस्त्यानवद् द्रव्यं प्रकृत्यर्थश्च यद्यसौ ।
द्रव्योपलक्षणार्थत्वं संस्त्यानस्य तथा सति ॥ १७० ॥

stryarthaḥ saṃstyānavad dravyaṃ prakṛtyarthaśca yadyasau |
dravyopalakṣaṇārthatvaṃ saṃstyānasya tathā sati || 170 ||

170. If the meaning of the stem is substance and the meaning of the word strī is something having the feminine quality (saṃstyāna), then the latter would be merely associated with the substance.

Commentary

[If the meaning of the word striyām in P. 4. 1. 3 is that the feminine suffix is to be added to a stem which is in apposition to the word strī, then the idea of the feminine would be the upalakṣaṇa, that is, an additional and extraneous feature of the substance which is the meaning of the stem and not an essential feature.]

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: