Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 1.139:

यथैषां तत्र सामर्थ्यं धर्मेऽप्येवं प्रतीयताम् ।
साधूनां साधुभिस्तस्माद्वाच्यमभ्युदयार्थिनाम् ॥ १३९ ॥

yathaiṣāṃ tatra sāmarthyaṃ dharme'pyevaṃ pratīyatām |
sādhūnāṃ sādhubhistasmādvācyamabhyudayārthinām || 139 ||

139. Let it be understood that just as they (the words) have such powers, similarly they also have the power to produce merit. Therefore, good people who desire well-being should use only correct words.

Commentary

It is learnt from the sacred books that there are powers leading to visible results associated with every word. As there is such a tradition, let it be understood that correct words are the means of acquiring merit and, therefore, those who wish to attain divine happiness must follow the trustworthy tradition uninterruptedly practised by the cultured and use only correct words in worldly transactions.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: