Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 38.22
यथा च स महाबाहुर्मां तारयति राघवः ।
अस्माद्दुःखाम्बुसंरोधात्तत् समाधातुमर्हसि ॥ २२ ॥
yathā ca sa mahābāhurmāṃ tārayati rāghavaḥ |
asmādduḥkhāmbusaṃrodhāttat samādhātumarhasi || 22 ||
The English translation of Ramayana Verse 38.22 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yatha, Mahabahu, Asmad, Tarayat, Raghava, Idam, Asma, Duhkha, Busa, Rodha, Tat, Tad, Samadha, Atu,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 38.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “yathā ca sa mahābāhurmāṃ tārayati rāghavaḥ ”
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- mahābāhur -
-
mahābāhu (noun, masculine)[nominative single]mahābāhu (noun, feminine)[nominative single]
- mām -
-
mā (noun, feminine)[accusative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- tārayati -
-
√tṝ -> tārayat (participle, masculine)[locative single from √tṝ]√tṝ -> tārayat (participle, neuter)[locative single from √tṝ]√tṝ (verb class 0)[present active third single]
- rāghavaḥ -
-
rāghava (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “asmādduḥkhāmbusaṃrodhāttat samādhātumarhasi ”
- asmād -
-
asma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]asma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]idam (pronoun, masculine)[ablative single]idam (pronoun, neuter)[ablative single]
- duḥkhām -
-
duḥkhā (noun, feminine)[accusative single]
- busaṃ -
-
busa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]busā (noun, feminine)[adverb]
- rodhāt -
-
rodha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]rodha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- samādhā -
-
samādhā (noun, masculine)[instrumental single]
- ātum -
-
ātu (noun, masculine)[accusative single]
- arhasi -
-
√arh (verb class 1)[present active second single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 38.22
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 38.22 in Bengali sript:
যথা চ স মহাবাহুর্মাং তারযতি রাঘবঃ ।
অস্মাদ্দুঃখাম্বুসংরোধাত্তত্ সমাধাতুমর্হসি ॥ ২২ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.22 in Gujarati sript:
યથા ચ સ મહાબાહુર્માં તારયતિ રાઘવઃ ।
અસ્માદ્દુઃખામ્બુસંરોધાત્તત્ સમાધાતુમર્હસિ ॥ ૨૨ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.22 in Kannada sript:
ಯಥಾ ಚ ಸ ಮಹಾಬಾಹುರ್ಮಾಂ ತಾರಯತಿ ರಾಘವಃ ।
ಅಸ್ಮಾದ್ದುಃಖಾಮ್ಬುಸಂರೋಧಾತ್ತತ್ ಸಮಾಧಾತುಮರ್ಹಸಿ ॥ ೨೨ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.22 in Malayalam sript:
യഥാ ച സ മഹാബാഹുര്മാം താരയതി രാഘവഃ ।
അസ്മാദ്ദുഃഖാമ്ബുസംരോധാത്തത് സമാധാതുമര്ഹസി ॥ ൨൨ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.22 in Telugu sript:
యథా చ స మహాబాహుర్మాం తారయతి రాఘవః ।
అస్మాద్దుఃఖామ్బుసంరోధాత్తత్ సమాధాతుమర్హసి ॥ ౨౨ ॥