Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 34.23
तव हि मुखमिदं निरीक्ष्य कोपात् क्षतजनिभे नयने निरीक्षमाणाः ।
हरिवरवनिता न यान्ति शान्तिं प्रथमभयस्य हि शङ्किताः स्म सर्वाः ॥ २३ ॥
tava hi mukhamidaṃ nirīkṣya kopāt kṣatajanibhe nayane nirīkṣamāṇāḥ |
harivaravanitā na yānti śāntiṃ prathamabhayasya hi śaṅkitāḥ sma sarvāḥ || 23 ||
The English translation of Ramayana Verse 34.23 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yushmad, Mukha, Idam, Nirikshya, Kopa, Kshataja, Nibha, Nayana, Nirikshamana, Harivara, Vanita, Yantin, Yanti, Shanti, Prathama, Bhaya, Shankita, Sma, Saru, Sarva,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 34.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tava hi mukhamidaṃ nirīkṣya kopāt kṣatajanibhe nayane nirīkṣamāṇāḥ ”
- tava -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- mukham -
-
mukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- nirīkṣya -
-
nirīkṣya (indeclinable)[indeclinable]nirīkṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirīkṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kopāt -
-
kopa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- kṣataja -
-
kṣataja (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣataja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nibhe -
-
nibha (noun, masculine)[locative single]nibha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nibhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- nayane -
-
nayana (noun, masculine)[locative single]nayana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nayanā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- nirīkṣamāṇāḥ -
-
nirīkṣamāṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- Line 2: “harivaravanitā na yānti śāntiṃ prathamabhayasya hi śaṅkitāḥ sma sarvāḥ ”
- harivara -
-
harivara (noun, masculine)[compound], [vocative single]harivara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vanitā* -
-
vanita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vanitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yānti -
-
yāntin (noun, masculine)[compound], [adverb]yāntin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]yāntī (noun, masculine)[adverb]yāntī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]yāntī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śāntim -
-
śānti (noun, feminine)[accusative single]śānti (noun, masculine)[accusative single]
- prathama -
-
prathama (noun, masculine)[compound], [vocative single]prathama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhayasya -
-
bhaya (noun, masculine)[genitive single]bhaya (noun, neuter)[genitive single]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- śaṅkitāḥ -
-
śaṅkita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śaṅkitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√śaṅk -> śaṅkita (participle, masculine)[nominative plural from √śaṅk class 1 verb], [vocative plural from √śaṅk class 1 verb]√śaṅk -> śaṅkitā (participle, feminine)[nominative plural from √śaṅk class 1 verb], [vocative plural from √śaṅk class 1 verb], [accusative plural from √śaṅk class 1 verb]
- sma -
-
sma (indeclinable)[indeclinable]sman (noun, masculine)[compound]
- sarvāḥ -
-
saru (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]sarva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sarvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 34.23
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 34.23 in Bengali sript:
তব হি মুখমিদং নিরীক্ষ্য কোপাত্ ক্ষতজনিভে নযনে নিরীক্ষমাণাঃ ।
হরিবরবনিতা ন যান্তি শান্তিং প্রথমভযস্য হি শঙ্কিতাঃ স্ম সর্বাঃ ॥ ২৩ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 34.23 in Gujarati sript:
તવ હિ મુખમિદં નિરીક્ષ્ય કોપાત્ ક્ષતજનિભે નયને નિરીક્ષમાણાઃ ।
હરિવરવનિતા ન યાન્તિ શાન્તિં પ્રથમભયસ્ય હિ શઙ્કિતાઃ સ્મ સર્વાઃ ॥ ૨૩ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 34.23 in Kannada sript:
ತವ ಹಿ ಮುಖಮಿದಂ ನಿರೀಕ್ಷ್ಯ ಕೋಪಾತ್ ಕ್ಷತಜನಿಭೇ ನಯನೇ ನಿರೀಕ್ಷಮಾಣಾಃ ।
ಹರಿವರವನಿತಾ ನ ಯಾನ್ತಿ ಶಾನ್ತಿಂ ಪ್ರಥಮಭಯಸ್ಯ ಹಿ ಶಙ್ಕಿತಾಃ ಸ್ಮ ಸರ್ವಾಃ ॥ ೨೩ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 34.23 in Malayalam sript:
തവ ഹി മുഖമിദം നിരീക്ഷ്യ കോപാത് ക്ഷതജനിഭേ നയനേ നിരീക്ഷമാണാഃ ।
ഹരിവരവനിതാ ന യാന്തി ശാന്തിം പ്രഥമഭയസ്യ ഹി ശങ്കിതാഃ സ്മ സര്വാഃ ॥ ൨൩ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 34.23 in Telugu sript:
తవ హి ముఖమిదం నిరీక్ష్య కోపాత్ క్షతజనిభే నయనే నిరీక్షమాణాః ।
హరివరవనితా న యాన్తి శాన్తిం ప్రథమభయస్య హి శఙ్కితాః స్మ సర్వాః ॥ ౨౩ ॥