The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes pushkara, the holiest of holy places which is chapter 11 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the eleventh chapter of the Svarga-khanda (section on the heavens) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 11 - Puṣkara, the Holiest of Holy Places

[Sanskrit text for this chapter is available]

Vasiṣṭha said:

1. O you knowing what is right, O you illustrious one, I am fully pleased with you due to this your civility, restraint and truthfulness.

2. You who have such piety have emancipated your forefathers. Therefore, O son, you (are able to) see me; and O descendant of Manu, you are fit to be a sacrificer.

3. My affection for you increases; tell me today what I should do for you. O you sinless and best among men, I shall give you what you will ask for.

Dilīpa said:

4-7. O you who know the essence of the Vedas and the Vedāṅgas, O you who are adored by all the worlds, I (think my desire) is satisfied in that I have seen you the lord. O best among the pious ones, if I deserve to be favoured by you then I shall ask you about a doubt (lurking) in my mind. Please remove it. I desire, O revered sir, to hear (your explanation) about the doubt that I have about the piety of each of the holy places. You should tell me separately (about each holy place). O best brāhmaṇa, O brāhmaṇic sage, O you abode of penance, tell me what fruit he, who goes round the earth, obtains.

Vasiṣṭha said:

8-12. I shall tell you who are devoted to me among the sages. O dear one, listen with a concentrated mind, the fruit (that one) gets by (visiting) holy places. He whose hands, feet and mind are well-restrained, and has learning, penance, and glory gets the fruit of (visiting) a sacred place. He who keeps himself away from accepting (things from others), is contented, controlled and pure, and free from pride, obtains the fruit of (a visit to) a sacred place. He who is sinless, who goes without food, does not accept food, has his senses controlled, and who is free from all blemishes obtains the fruit of (a visit to) a sacred place. O lord of kings, he, who never gets angry, who is given to truthfulness, who is of a firm vow, who looks upon (other) beings like himself, obtains the fruit of (a visit to) a holy place.

13-15. The sages have prescribed (certain) sacrifices even among (i.e. for) gods in due order. They have correctly and fully told about their fruit. O king, those sacrifices are not within the reach of the poor; (since) sacrifices require many implements and extensive preparations. They are within the reach of kings, or sometimes of rich people. They cannot (be performed) by groups of poor people independently (since they have) no means.

16-19. O king, listen to the rite which is within the reach even of poor people and which resembles (i.e. gives) the pious fruits of sacrifices. O best among the righteous, this, i.e. visiting the holy places, is pious and is the great secret of the sages, and is superior even to (performing) sacrifices. A man, who visits a holy place without fasting for three nights, without giving gold and cows (to a brāhmaṇa) is born poor. A man does not obtain that fruit by performing sacrifices like Agniṣṭoma, where large gifts are given, which he obtains by a visit to a holy place.

20-35. A man would become like a god by reaching Puṣkara tīrtha which is a well-known holy place of the heaven, that (has come) to the earth and that is well-known. O king, there are ten thousand crores of holy places, which live by Puṣkara at all the three times of the day, O you descendant of the solar dynasty. O lord, Ādityas, Vasus, Rudras, Sādhyas with hosts of Maruts, also gandharvas and celestial nymphs are present there. There, O great king, gods, demons and brāhmaṇic sages have practised penance and have secured divine contact due to great religious merit, O brāhmaṇas, and got what they desired. O wise ones, the Puṣkaras purify all the sins. They are valued in heaven. O glorious one, the grandsire, very much pleased and liked by gods and demons always lived at this holy place. O illustrious one, gods with sages going before them, have attained great accomplishment, and become endowed with great religious merit. The wise say that he who, engaged in honouring his forefathers and gods, bathes there, gets merit which is tenfold of (i.e. got by performing) a horse-sacrifice. If, while resorting to the Puṣkara forest he feeds just one brāhmaṇa, he thereby goes to honoured people living in Brahmā’s abode. O king, he who, with the palms of his hands joined, remembers Puṣkaras in the morning and evening, has bathed (i.e. has acquired the merit of having bathed) in all the holy places. All that sin of a woman or a man, (committed) from birth perishes by just going to Puṣkara. O king, as Madhusūdana (i.e. Viṣṇu) is said to be the first among all the gods, similarly Puṣkara is said to be the first of the holy places. He, who, being restrained and pure, has lived at Puṣkara for twelve years, obtains (the fruit of) all sacrifices and goes to Brahmā’s heaven. One who would practise (the vow of performing) Agnihotra for a hundred years, or would just live on one full moon day of Kārtika at Puṣkara, would have the same (merit). It is difficult to go to Puṣkara; it is difficult (to practise) penance at Puṣkara; it is difficult to give gifts at Puṣkara; it is difficult to stay at Puṣkara. The three peaks are bright, and also the three streams, and the holy places like Puṣkara; we do not know the reason for that. One, being restrained, and controlled in food, having lived (i.e. who lives) for twelve years at Puṣkara, becomes free from all sins and would get the fruit of all sacrifices.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: