Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section CLXXXV

"Arjuna asked,

'O Gandharva, you are acquainted with everything.
Tell us, therefore, which Veda-knowing Brahmana is worthy to be appointed as our priest.'

"The Gandharva replied,

'There is in these woods a shrine of the name of Utkocaka. Dhaumya, the younger brother of Devala is engaged there in ascetic penances. Appoint him, if you desire, your priest."

"Vaisampayana said, 'Then Arjuna, highly pleased with everything that had happened, gave unto that Gandharva, his weapon of fire with befitting ceremonies. And addressing him, the Pandava also said,

'O you best of Gandharvas, let the horses you givest us remain with you for a time. When the occasion comes, we will take them from you.

Blest be you.'

Then the Gandharva and the Pandavas, respectfully saluting each other, left the delightful banks of the Bhagirathi and went wheresoever they desired.

Then, O Bharata, the Pandavas going to Utkocaka, the sacred asylum of Dhaumya installed Dhaumya as their priest. And Dhaumya, the foremost of all conversant with the Vedas, receiving them with presents of wild fruits and (edible) roots, consented to become their priest.

And the Pandavas with their mother forming the sixth of the company, having obtained that Brahmana as their priest regarded their sovereignty and kingdom as already regained and the daughter of the Pancala king as already obtained in the Swayamavara. And those bulls of the Bharata race, having obtained the master Dhaumya as their priest, also regarded themselves as placed under a powerful protector.

And the high-souled Dhaumya, acquainted with the true meaning of the Vedas and every rule of morality, becoming the spiritual preceptor of the virtuous Pandavas, made them his Yajamanas (spiritual disciples).

And that Brahmana, beholding those heroes endued with intelligence and strength and perseverance like unto the celestials, regarded them as already restored, by virtue of their own accomplishments to their sovereignty and kingdom.

Then those kings of men, having had benedictions uttered upon them by that Brahmana, resolved to go, accompanied by him, to the Swayamvara of the Princess of Pancala.'"

Conclusion:

This concludes Section CLXXXV of Book 1 (Adi Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 1 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section CLXXXV of Book 1 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Dhaumya, Pandava, Gandharva, Pandavas, Brahmana, Veda; since these occur the most in Book 1, Section CLXXXV. There are a total of 17 unique keywords found in this section mentioned 43 times.

What is the name of the Parva containing Section CLXXXV of Book 1?

Section CLXXXV is part of the Caitraratha Parva which itself is a sub-section of Book 1 (Adi Parva). The Caitraratha Parva contains a total of 19 sections while Book 1 contains a total of 19 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section CLXXXV as contained in Book 1?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section CLXXXV of Book 1 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section CLXXXV) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: