Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

त्रैलोक्यदेहश्चात्र स्याद्विराडेव प्रजापतिः ।
समष्टिव्यष्टिरूपश्च ब्रह्मेह परिगृह्यते ॥ ५१५ ॥

trailokyadehaścātra syādvirāḍeva prajāpatiḥ |
samaṣṭivyaṣṭirūpaśca brahmeha parigṛhyate || 515 ||

English translation of verse 2.515:

Here Prajāpati is the Virāj who has the three worlds for his body. The word brahman here must be understood as the Hiraṇyagarbha, who is in the cosmic and individual forms.

Notes:

Prajāpati that is mentioned in the text sa ekaḥ prajāpaterānandaḥ stands for the Virāj, the cosmic being in its gross aspect, who has the three worlds—earth, heaven, and the intermediate space—as his body. The term brahman which occurs in the text sa eko brahmaṇa ānandaḥ refers to the Hiraṇyagarbha or the Sūtrātman, who pervades the entire universe as the cosmic and individual persons.

Sureśvara skips over the stages of Indra and Bṛhaspati, as the meanings of these terms are well-known. Indra is the lord of the gods, and his preceptor is Bṛhaspati. The happiness of Indra is a hundred times superior to that of the gods. Similarly, the happiness of Bṛhaspati is a hundred times superior to that of Indra. The next two higher stages of the Virāj and the Hiraṇyagarbha must be explained in the same way.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: