Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

प्राणाद्यात्माभिमानेन कर्मचेष्टां प्रपद्यते ।
चक्षुराद्यभिमानी च रूपाद्यालोचनापरः ॥ २२६ ॥

prāṇādyātmābhimānena karmaceṣṭāṃ prapadyate |
cakṣurādyabhimānī ca rūpādyālocanāparaḥ || 226 ||

English translation of verse 2.226:

By the conceit of the Self in prāṇa, etc., the jīva gets involved in all vital actions. And with the conceit of the Self in the visual sense, etc., he is engrossed in thinking of colour, etc.

Notes:

On account of ignorance, the Self identifies itself with the sheath of vitality (prāṇamaya-kośa). The five vital airs are prāṇa, apāna, vyāna, udāna, and samāna. The five organs of action are the tongue, the hands, the feet, the anus, and the generating organ. The vital airs along with the five organs of action constitute the sheath of vitality. Though the Self is free from all actions, identifying itself with prāṇa, apāna, etc., it considers itself as the doer of the actions performed by them. In the same way, identifying itself with sight and other senses, the Self looks upon itself as what is involved in perceiving colour, etc.

Like what you read? Consider supporting this website: