Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.3.111; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 3.3.111
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
स्नेहो, यथा श्री-दशमे (१०.१५.१८) —
अन्ये तद्-अनुरूपाणि मनोज्ञानि महात्मनः ।
गायन्ति स्म महाराज स्नेह-क्लिन्न-धियः शनैः ॥३.३.१११॥sneho, yathā śrī-daśame (10.15.18) —
anye tad-anurūpāṇi manojñāni mahātmanaḥ |
gāyanti sma mahārāja sneha-klinna-dhiyaḥ śanaiḥ ||3.3.111||
English translation
Sneha, from the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [10.15.18]:
“My dear King, other boys would sing enchanting songs appropriate to the occasion, and their hearts would melt out of love for the Lord.”