Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.162 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.162
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
३९ - अथ धूप-सौरभ्यम्, यथा हरि-भक्ति-सुधोदये —
आघ्राणं यद् धरेर् दत्त-धूपोच्छिष्टस्य सर्वतः ।
तद्-भव-व्याल-दष्टानां नस्यं कर्म विषापहम् ॥१.२.१६२ ॥39 - atha dhūpa-saurabhyam, yathā hari-bhakti-sudhodaye —
āghrāṇaṃ yad dharer datta-dhūpocchiṣṭasya sarvataḥ |
tad-bhava-vyāla-daṣṭānāṃ nasyaṃ karma viṣāpaham ||1.2.162 ||
English translation
Smelling incense offered to the Lord, from Hari-bhakti-sudhodaya:
“The action of the nose—smelling the incense offered to the Lord—fully destroys the poison of karma inflicted on those bitten by the snake of material existence.”