Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.151 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.151
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
३५ - अथ विज्ञप्तिः, यथा स्कान्दे—
हरिम् उद्दिश्य यत् किञ्चित् कृतं विज्ञापनं गिरा ।
मोक्ष-द्वारार्गलान् मोक्षस् तेनैव विहितस् तव ॥१.२.१५१ ॥35 - atha vijñaptiḥ, yathā skānde—
harim uddiśya yat kiñcit kṛtaṃ vijñāpanaṃ girā |
mokṣa-dvārārgalān mokṣas tenaiva vihitas tava ||1.2.151 ||
English translation
Entreaty is illustrated in the Skanda Purāṇa:
“By making entreaties to the Lord with words, the bolt on the door of liberation is released.”