Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana

by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words

Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...

[This shows bhāva-sandhi (a mix of vyabhicāri-bhāvas):]

सुचिरम् अनुचरीभिः पाठितां कृष्ण-गाथां सदसि शुक-वधूभिः शृण्वती गीयमानाम् |
प्रणय-सदयम् एकं तासु विन्यस्यतीयं चकित-चकितम् अन्यन् नेत्रम् आस्ये गुरूणाम् ||

suciram anucarībhiḥ pāṭhitāṃ kṛṣṇa-gāthāṃ sadasi śuka-vadhūbhiḥ śṛṇvatī gīyamānām |
praṇaya-sadayam ekaṃ tāsu vinyasyatīyaṃ cakita-cakitam anyan netram āsye gurūṇām ||

suciram—for a long time; anucarībhiḥ—by female attendants; pāṭhitām—recited; kṛṣṇa-gāthām—Kṛṣṇa’s song (or verse); sadasi—in the assembly; śuka-vadhūbhiḥ—by female parrots; śṛṇvatī—while listening to; gīyamānām—being sung; praṇaya-sadayam—in a manner of having compassion due to tenderness; ekam—one [eye]; tāsu—on them; vinyasyati—places (directs); iyam—She; cakita-cakitam—in a manner of being more afraid than afraid; anyat netram—the other eye; āsye—on the face; gurūṇām—of the elders.

While listening to Kṛṣṇa’s verse that is read by the female attendants in the gathering and that is sung by the female parrots for a long time, with compassion due to tenderness She directs one eye to the parrots, and out of fright She directs the other to Her elders’ faces. (Alaṅkāra-kaustubha 5.309)

atrautsukya-trāsayoḥ sandhiḥ.

There is a mix of autsukya (eagerness) and trāsa (sudden fear).

Like what you read? Consider supporting this website: