Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.106.10
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
सोम॑: पुना॒न ऊ॒र्मिणाव्यो॒ वारं॒ वि धा॑वति । अग्रे॑ वा॒चः पव॑मान॒: कनि॑क्रदत् ॥
सोमः पुनान ऊर्मिणाव्यो वारं वि धावति । अग्रे वाचः पवमानः कनिक्रदत् ॥
somaḥ punāna ūrmiṇāvyo vāraṃ vi dhāvati | agre vācaḥ pavamānaḥ kanikradat ||
English translation:
“Some being filtered flows in a stream through the woollen fleece, crying aloud when filtered in advance of the voice (of praise).”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): agniḥ [agni];Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
सोमः॑ । पु॒ना॒नः । ऊ॒र्मिणा॑ । अव्यः॑ । वार॑म् । वि । धा॒व॒ति॒ । अग्रे॑ । वा॒चः । पव॑मानः । कनि॑क्रदत् ॥
सोमः । पुनानः । ऊर्मिणा । अव्यः । वारम् । वि । धावति । अग्रे । वाचः । पवमानः । कनिक्रदत् ॥
somaḥ | punānaḥ | ūrmiṇā | avyaḥ | vāram | vi | dhāvati | agre | vācaḥ | pavamānaḥ | kanikradat
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.106.10 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“Soma; moon; soma [word]; Candra.”
[verb noun], nominative, singular
“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”
[noun], instrumental, singular, masculine
“wave; billow.”
[noun], nominative, singular, masculine
[noun], accusative, singular, masculine
“strainer.”
[adverb]
“apart; away; away.”
[verb], singular, Present indikative
“run; run; wash.”
[noun], locative, singular, neuter
“tip; beginning; peak; end; front; top; beginning; battlefront; agra [word]; acme; fingertip; top; best; optimum; climax; matter; glans.”
[noun], genitive, singular, feminine
“speech; statement; voice; voice; speech; language; vāc [word]; word; literary composition; conversation; sound; Sarasvati; cry; assurance; spell.”
[verb noun], nominative, singular
“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”
[verb noun], nominative, singular
“roar; neigh.”