Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.68.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्य॑ ते महि॒ना म॒हः परि॑ ज्मा॒यन्त॑मी॒यतु॑: । हस्ता॒ वज्रं॑ हिर॒ण्यय॑म् ॥
यस्य ते महिना महः परि ज्मायन्तमीयतुः । हस्ता वज्रं हिरण्ययम् ॥
yasya te mahinā mahaḥ pari jmāyantam īyatuḥ | hastā vajraṃ hiraṇyayam ||

English translation:

“You mighty one, whose hands in your might grasp the all-pervading golden thunderbolt.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

All-pervading:jmāyantam = pṛthivyām sarvato vyāpnuvantam

Details:

Ṛṣi (sage/seer): priyamedhaḥ [priyamedha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्य॑ । ते॒ । म॒हि॒ना । म॒हः । परि॑ । ज्मा॒यन्त॑म् । ई॒यतुः॑ । हस्ता॑ । वज्र॑म् । हि॒र॒ण्यय॑म् ॥
यस्य । ते । महिना । महः । परि । ज्मायन्तम् । ईयतुः । हस्ता । वज्रम् । हिरण्ययम् ॥
yasya | te | mahinā | mahaḥ | pari | jmāyantam | īyatuḥ | hastā | vajram | hiraṇyayam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.68.3 English analysis of grammar]

yasya < yad

[noun], genitive, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

mahinā < mahina

[noun], instrumental, singular, neuter

“greatness; enormousness.”

mahaḥ < mah

[noun], genitive, singular, masculine

“great; great; distinguished; much(a); adult; long; high.”

pari

[adverb]

“from; about; around.”

jmāyantam < jmāyat

[noun], accusative, singular, masculine

īyatuḥ < i

[verb], dual, Perfect indicative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

hastā < hasta

[noun], nominative, dual, masculine

“hand; hand; proboscis; hasta [word]; autograph.”

vajraṃ < vajram < vajra

[noun], accusative, singular, masculine

“vajra; Vajra; vajra; vajra; lightning; abhra; vajramūṣā; diamond; vajra [word]; vajrakapāṭa; vajra; vaikrānta.”

hiraṇyayam < hiraṇyaya

[noun], accusative, singular, masculine

“gold; aureate; hiraṇyaya [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: