Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.81.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒ञ्जते॒ मन॑ उ॒त यु॑ञ्जते॒ धियो॒ विप्रा॒ विप्र॑स्य बृह॒तो वि॑प॒श्चित॑: । वि होत्रा॑ दधे वयुना॒विदेक॒ इन्म॒ही दे॒वस्य॑ सवि॒तुः परि॑ष्टुतिः ॥
युञ्जते मन उत युञ्जते धियो विप्रा विप्रस्य बृहतो विपश्चितः । वि होत्रा दधे वयुनाविदेक इन्मही देवस्य सवितुः परिष्टुतिः ॥
yuñjate mana uta yuñjate dhiyo viprā viprasya bṛhato vipaścitaḥ | vi hotrā dadhe vayunāvid eka in mahī devasya savituḥ pariṣṭutiḥ ||

English translation:

“The wise apply their minds; they perform sacred rites for the propitiation of the intelligent, great, adorable Savitā; he alone, knowing their functions, directs the priests; verily, great is the praise of the divine Savitā.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yajus. 5.14; viprasya bṛhato vipaścitaḥ are epithets of Savitā

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): savitā ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒ञ्जते॑ । मनः॑ । उ॒त । यु॒ञ्जते॑ । धियः॑ । विप्राः॑ । विप्र॑स्य । बृ॒ह॒तः । वि॒पः॒ऽचितः॑ । वि । होत्राः॑ । द॒धे॒ । व॒यु॒न॒ऽवित् । एकः॑ । इत् । म॒ही । दे॒वस्य॑ । स॒वि॒तुः । परि॑ऽस्तुतिः ॥
युञ्जते । मनः । उत । युञ्जते । धियः । विप्राः । विप्रस्य । बृहतः । विपःचितः । वि । होत्राः । दधे । वयुनवित् । एकः । इत् । मही । देवस्य । सवितुः । परिस्तुतिः ॥
yuñjate | manaḥ | uta | yuñjate | dhiyaḥ | viprāḥ | viprasya | bṛhataḥ | vipaḥ-citaḥ | vi | hotrāḥ | dadhe | vayuna-vit | ekaḥ | it | mahī | devasya | savituḥ | pari-stutiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.81.1 English analysis of grammar]

yuñjate < yuj

[verb], plural, Present indikative

“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”

mana < manaḥ < manas

[noun], accusative, singular, neuter

“mind; Manas; purpose; idea; attention; heart; decision; manas [word]; manas [indecl.]; spirit; temper; intelligence.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

yuñjate < yuj

[verb], plural, Present indikative

“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”

dhiyo < dhiyaḥ < dhī

[noun], accusative, plural, feminine

“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”

viprā < viprāḥ < vipra

[noun], nominative, plural, masculine

“eloquent; stimulated; divine.”

viprasya < vipra

[noun], genitive, singular, masculine

“eloquent; stimulated; divine.”

bṛhato < bṛhataḥ < bṛhat

[noun], genitive, singular, masculine

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

vipaścitaḥ < vipaścit

[noun], nominative, plural, masculine

“wise; expert.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

hotrā < hotra

[noun], accusative, plural, neuter

“yajña; sacrifice.”

dadhe < dhā

[verb], singular, Perfect indicative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

vayunāvid < vayunā

[noun], feminine

vayunāvid < vid

[noun], nominative, singular, masculine

“conversant(p); aware(p); enlightened; understanding.”

eka < ekaḥ < eka

[noun], nominative, singular, masculine

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

in < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

mahī < mah

[noun], nominative, singular, feminine

“great; great; distinguished; much(a); adult; long; high.”

devasya < deva

[noun], genitive, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

savituḥ < savitṛ

[noun], genitive, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

pariṣṭutiḥ < pariṣṭuti

[noun], nominative, singular, feminine

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: