Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.43.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ ध॑र्ण॒सिर्बृ॒हद्दि॑वो॒ ररा॑णो॒ विश्वे॑भिर्ग॒न्त्वोम॑भिर्हुवा॒नः । ग्ना वसा॑न॒ ओष॑धी॒रमृ॑ध्रस्त्रि॒धातु॑शृङ्गो वृष॒भो व॑यो॒धाः ॥
आ धर्णसिर्बृहद्दिवो रराणो विश्वेभिर्गन्त्वोमभिर्हुवानः । ग्ना वसान ओषधीरमृध्रस्त्रिधातुशृङ्गो वृषभो वयोधाः ॥
ā dharṇasir bṛhaddivo rarāṇo viśvebhir gantv omabhir huvānaḥ | gnā vasāna oṣadhīr amṛdhras tridhātuśṛṅgo vṛṣabho vayodhāḥ ||

English translation:

“May the sustainer of all, (Agni), the greatly radiant, the delighter, come, with all his protecting (faculties), when invoked; he who is clothed with flames and with plural nts; who is irresistible; who has horns of three colours, the showerer (of benefits), the accepter of oblations.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Horns of three colours: tridhātu śṛṅgaḥ, his flames of three colours, red, white and black (or smoke). Or, tridhātu may simply connote protrusions of three elemental ores

Details:

Ṛṣi (sage/seer): atriḥ [atri];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । ध॒र्ण॒सिः॒ । बृ॒हत्ऽदि॑वः । ररा॑णः । विश्वे॑भिः । ग॒न्तु॒ । ओम॑ऽभिः । हु॒वा॒नः । ग्नाः । वसा॑नः । ओष॑धीः । अमृ॑ध्रः । त्रि॒धातु॑ऽशृङ्गः । वृ॒ष॒भः । व॒यः॒ऽधाः ॥
आ । धर्णसिः । बृहत्दिवः । रराणः । विश्वेभिः । गन्तु । ओमभिः । हुवानः । ग्नाः । वसानः । ओषधीः । अमृध्रः । त्रिधातुशृङ्गः । वृषभः । वयःधाः ॥
ā | dharṇasiḥ | bṛhat-divaḥ | rarāṇaḥ | viśvebhiḥ | gantu | oma-bhiḥ | huvānaḥ | gnāḥ | vasānaḥ | oṣadhīḥ | amṛdhraḥ | tridhātu-śṛṅgaḥ | vṛṣabhaḥ | vayaḥ-dhāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.43.13 English analysis of grammar]

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

dharṇasir < dharṇasiḥ < dharṇasi

[noun], nominative, singular, masculine

“permanent; firm.”

bṛhaddivo < bṛhat

[noun]

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

bṛhaddivo < divaḥ < diva

[noun], nominative, singular, masculine

“day; sky; Svarga.”

rarāṇo < rarāṇaḥ <

[verb noun], nominative, singular

“give; impart.”

viśvebhir < viśvebhiḥ < viśva

[noun], instrumental, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

gantv < gantu < gam

[verb], singular, Aorist imperative

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

omabhir < omabhiḥ < oman

[noun], instrumental, plural, masculine

“relief; aid.”

huvānaḥ < hvā

[verb noun], nominative, singular

“raise; call on; call; summon.”

gnā < gnāḥ < gnā

[noun], accusative, plural, feminine

“goddess.”

vasāna < vasānaḥ < vas

[verb noun], nominative, singular

“wear.”

oṣadhīr < oṣadhīḥ < oṣadhi

[noun], accusative, plural, feminine

“herb; plant; drug; simple; oṣadhi [word]; remedy.”

amṛdhras < amṛdhraḥ < amṛdhra

[noun], nominative, singular, masculine

tridhātuśṛṅgo < tri

[noun]

“three; tri/tisṛ [word].”

tridhātuśṛṅgo < dhātu

[noun], masculine

“mineral; dhātu; saptadhātu; Sanskrit verbal root; etymon; aṣṭaloha; mahābhūta; gairika; component; navadhātu; svarṇamākṣika; doṣa; inorganic compound.”

tridhātuśṛṅgo < śṛṅgaḥ < śṛṅga

[noun], nominative, singular, masculine

“peak; horn; tusk; śṛṅga [word].”

vṛṣabho < vṛṣabhaḥ < vṛṣabha

[noun], nominative, singular, masculine

“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”

vayodhāḥ < vayodhas

[noun], nominative, singular, masculine

“fortifying.”

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: