Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 4.36.1
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒न॒श्वो जा॒तो अ॑नभी॒शुरु॒क्थ्यो॒३॒॑ रथ॑स्त्रिच॒क्रः परि॑ वर्तते॒ रज॑: । म॒हत्तद्वो॑ दे॒व्य॑स्य प्र॒वाच॑नं॒ द्यामृ॑भवः पृथि॒वीं यच्च॒ पुष्य॑थ ॥
अनश्वो जातो अनभीशुरुक्थ्यो रथस्त्रिचक्रः परि वर्तते रजः । महत्तद्वो देव्यस्य प्रवाचनं द्यामृभवः पृथिवीं यच्च पुष्यथ ॥
anaśvo jāto anabhīśur ukthyo rathas tricakraḥ pari vartate rajaḥ | mahat tad vo devyasya pravācanaṃ dyām ṛbhavaḥ pṛthivīṃ yac ca puṣyatha ||
English translation:
“The glorious three-wheeled car (of the Aśvins made, Ṛbhus by you) traverses the firmament without horses, without reins; great was that proclamation of your divine (power), by which, Ṛbhus, you cherish heaven and earth.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];Devatā (deity/subject-matter): ṛbhavaḥ ;
Chandas (meter): svarāṭtriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒न॒श्वः । जा॒तः । अ॒न॒भी॒शुः । उ॒क्थ्यः॑ । रथः॑ । त्रि॒ऽच॒क्रः । परि॑ । व॒र्त॒ते॒ । रजः॑ । म॒हत् । तत् । वः॒ । दे॒व्य॑स्य । प्र॒ऽवाच॑नम् । द्याम् । ऋ॒भ॒वः॒ । पृ॒थि॒वीम् । यत् । च॒ । पुष्य॑थ ॥
अनश्वः । जातः । अनभीशुः । उक्थ्यः । रथः । त्रिचक्रः । परि । वर्तते । रजः । महत् । तत् । वः । देव्यस्य । प्रवाचनम् । द्याम् । ऋभवः । पृथिवीम् । यत् । च । पुष्यथ ॥
anaśvaḥ | jātaḥ | anabhīśuḥ | ukthyaḥ | rathaḥ | tri-cakraḥ | pari | vartate | rajaḥ | mahat | tat | vaḥ | devyasya | pra-vācanam | dyām | ṛbhavaḥ | pṛthivīm | yat | ca | puṣyatha
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 4.36.1 English analysis of grammar]
[adverb]
“not.”
[noun], nominative, singular, masculine
“horse; aśva [word]; Aśva; stallion.”
[verb noun], nominative, singular
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”
[adverb]
“not.”
[noun], nominative, singular, masculine
“beam; rein.”
[noun], nominative, singular, masculine
“applaudable.”
[noun], nominative, singular, masculine
“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”
[noun]
“three; tri/tisṛ [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“wheel; Cakra; discus; army; cakra; oil mill; cakrikā; cakra; group.”
[adverb]
“from; about; around.”
[verb], singular, Present indikative
“behave; happen; exist; return; dwell; die; roll; continue; act; exist; feed on; issue; move; travel; proceed; turn; situate; drive; account for; begin; do; inhere; revolve.”
[noun], accusative, singular, neuter
“powder; menorrhea; dust; Rajas; atmosphere; rajas; pollen; passion; rajas [word]; sindūra; rust; tin; impurity; dark; sky.”
[noun], nominative, singular, neuter
“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”
[noun], nominative, singular, neuter
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], genitive, plural
“you.”
[noun], genitive, singular, neuter
[noun], nominative, singular, neuter
“announcement; fame.”
[noun], accusative, singular, masculine
“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”
[noun], vocative, plural, masculine
“Ribhus.”
[noun], accusative, singular, feminine
“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”
[adverb]
“once [when]; because; that; if; how.”
[adverb]
“and; besides; then; now; even.”
[verb], plural, Present indikative
“boom; grow; promote; foster.”