Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.57.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अच्छा॑ विवक्मि॒ रोद॑सी सु॒मेके॒ ग्राव्णो॑ युजा॒नो अ॑ध्व॒रे म॑नी॒षा । इ॒मा उ॑ ते॒ मन॑वे॒ भूरि॑वारा ऊ॒र्ध्वा भ॑वन्ति दर्श॒ता यज॑त्राः ॥
अच्छा विवक्मि रोदसी सुमेके ग्राव्णो युजानो अध्वरे मनीषा । इमा उ ते मनवे भूरिवारा ऊर्ध्वा भवन्ति दर्शता यजत्राः ॥
acchā vivakmi rodasī sumeke grāvṇo yujāno adhvare manīṣā | imā u te manave bhūrivārā ūrdhvā bhavanti darśatā yajatrāḥ ||

English translation:

“I glorify with praise the beautiful heaven and earth, taking in hand the stones (to express the libation) at the sacrifice, as these your graceful, adorable, and many-blessing rays (Agni) mount up for the good of man.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvāmitraḥ [viśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अच्छ॑ । वि॒व॒क्मि॒ । रोद॑सी॒ इति॑ । सु॒मेके॒ इति॑ सु॒ऽमेके॑ । ग्राव्णः॑ । यु॒जा॒नः । अ॒ध्व॒रे । म॒नी॒षा । इ॒माः । ऊँ॒ इति॑ । ते॒ । मन॑वे । भूरि॑ऽवाराः । ऊ॒र्ध्वाः । भ॒व॒न्ति॒ । द॒र्श॒ताः । यज॑त्राः ॥
अच्छ । विवक्मि । रोदसी इति । सुमेके इति सुमेके । ग्राव्णः । युजानः । अध्वरे । मनीषा । इमाः । ऊँ इति । ते । मनवे । भूरिवाराः । ऊर्ध्वाः । भवन्ति । दर्शताः । यजत्राः ॥
accha | vivakmi | rodasī iti | sumeke itisu-meke | grāvṇaḥ | yujānaḥ | adhvare | manīṣā | imāḥ | oṃ iti | te | manave | bhūri-vārāḥ | ūrdhvāḥ | bhavanti | darśatāḥ | yajatrāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.57.4 English analysis of grammar]

acchā

[adverb]

“towards; accha [prefix].”

vivakmi < vac

[verb], singular, Present indikative

“say; describe; name; tell; address; enumerate; call; state; teach; explain; say; declare; speak; define; declare; order; address; recommend; answer; deem; recite; approve; proclaim; indicate; determine; mention; designate.”

rodasī < rodas

[noun], accusative, dual, neuter

“heaven and earth; Earth.”

sumeke < sumeka

[noun], accusative, dual, neuter

“fast; fixed.”

grāvṇo < grāvṇaḥ < grāvan

[noun], accusative, plural, masculine

“stone; millstone; grindstone; mountain.”

yujāno < yujānaḥ < yuj

[verb noun], nominative, singular

“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”

adhvare < adhvara

[noun], locative, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

manīṣā

[noun], instrumental, singular, feminine

“hymn; inspiration; idea; thinking; wish; consideration; intelligence.”

imā < imāḥ < idam

[noun], nominative, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

manave < manu

[noun], dative, singular, masculine

“Manu; mantra; Manusmṛti; fourteen; man; manu [word]; Vaivasvata; incantation; sacred text.”

bhūrivārā < bhūri

[noun]

“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”

bhūrivārā < vārāḥ < vāra

[noun], nominative, plural, feminine

“treasure; choice.”

ūrdhvā < ūrdhvāḥ < ūrdhva

[noun], nominative, plural, feminine

“upper; up(a); upper; upward; erect; more(a); raised; ūrdhva [word]; acclivitous; overturned; loud; eminent; high.”

bhavanti < bhū

[verb], plural, Present indikative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

darśatā < darśatāḥ < darśata

[noun], nominative, plural, feminine

“beautiful; visible; beautiful.”

yajatrāḥ < yajatra

[noun], nominative, plural, feminine

“adorable.”

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: