Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.34.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्रो॑ वृ॒त्रम॑वृणो॒च्छर्ध॑नीति॒: प्र मा॒यिना॑ममिना॒द्वर्प॑णीतिः । अह॒न्व्यं॑समु॒शध॒ग्वने॑ष्वा॒विर्धेना॑ अकृणोद्रा॒म्याणा॑म् ॥
इन्द्रो वृत्रमवृणोच्छर्धनीतिः प्र मायिनाममिनाद्वर्पणीतिः । अहन्व्यंसमुशधग्वनेष्वाविर्धेना अकृणोद्राम्याणाम् ॥
indro vṛtram avṛṇoc chardhanītiḥ pra māyinām aminād varpaṇītiḥ | ahan vyaṃsam uśadhag vaneṣv āvir dhenā akṛṇod rāmyāṇām ||

English translation:

Indra, of glorious deeds, destroyed Vṛtra; resistless in combat, he has overcome the deceivers resolved to consume him; he slew the mutilated (demon lurking) in the woods, and made manifest the (stolen) kine (that had been hidden) in the night.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bhurikpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्रः॑ । वृ॒त्रम् । अ॒वृ॒णो॒त् । शर्ध॑ऽनीतिः । प्र । मा॒यिना॑म् । अ॒मि॒ना॒त् । वर्प॑ऽनीतिः । अह॒न् । विऽअं॑सम् । उ॒शध॑क् । वने॑षु । आ॒विः । धेनाः॑ । अ॒कृ॒णो॒त् । रा॒म्याणा॑म् ॥
इन्द्रः । वृत्रम् । अवृणोत् । शर्धनीतिः । प्र । मायिनाम् । अमिनात् । वर्पनीतिः । अहन् । विअंसम् । उशधक् । वनेषु । आविः । धेनाः । अकृणोत् । राम्याणाम् ॥
indraḥ | vṛtram | avṛṇot | śardha-nītiḥ | pra | māyinām | amināt | varpa-nītiḥ | ahan | vi-aṃsam | uśadhak | vaneṣu | āviḥ | dhenāḥ | akṛṇot | rāmyāṇām

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.34.3 English analysis of grammar]

indro < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

vṛtram < vṛtra

[noun], accusative, singular, masculine

“Vṛtra; vṛtra [word].”

avṛṇocchardhanītiḥ < avṛṇot < vṛ

[verb], singular, Imperfect

“surround; accompany; cover; cover; obstruct; check; spread; envelop.”

avṛṇocchardhanītiḥ < śardha

[noun], masculine

“troop.”

avṛṇocchardhanītiḥ < nītiḥ < nīti

[noun], nominative, singular, masculine

“caution; good behavior; policy; politics.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

māyinām < māyin

[noun], genitive, plural, masculine

“artful; charming; crafty; deceptive.”

aminād < amināt <

[verb], singular, Imperfect

“transgress; damage.”

varpaṇītiḥ < varpaṇīti

[noun], nominative, singular, masculine

“artful.”

ahan < han

[verb], singular, Root aorist (Ind.)

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

vyaṃsam < vyaṃsa

[noun], accusative, singular, masculine

uśadhag < uśadhak

[noun], nominative, singular, masculine

vaneṣv < vaneṣu < vana

[noun], locative, plural, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

āvir < āvis

[adverb]

“openly; obviously.”

dhenā < dhenāḥ < dhenā

[noun], accusative, plural, feminine

“river; lip; voice.”

akṛṇod < akṛṇot < kṛ

[verb], singular, Imperfect

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

rāmyāṇām < rāmyā

[noun], genitive, plural, feminine

“night; night.”

Like what you read? Consider supporting this website: