Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 1.120.12
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
अध॒ स्वप्न॑स्य॒ निर्वि॒देऽभु॑ञ्जतश्च रे॒वत॑: । उ॒भा ता बस्रि॑ नश्यतः ॥
अध स्वप्नस्य निर्विदेऽभुञ्जतश्च रेवतः । उभा ता बस्रि नश्यतः ॥
adha svapnasya nir vide 'bhuñjataś ca revataḥ | ubhā tā basri naśyataḥ ||
English translation:
“Now am I disdainful of sleep, and of the rich man who benefits not others, for both (the morning sleep and the selfish rich man) quickly perish.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): uśikputraḥ kakṣīvān [uśikputra kakṣīvān];Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): pipīlikāmadhyānicṛdgāyatrī;;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
अध॑ । स्वप्न॑स्य । निः । वि॒दे॒ । अभु॑ञ्जतः । च॒ । रे॒वतः॑ । उ॒भा । ता । बस्रि॑ । न॒श्य॒तः॒ ॥
अध । स्वप्नस्य । निः । विदे । अभुञ्जतः । च । रेवतः । उभा । ता । बस्रि । नश्यतः ॥
adha | svapnasya | niḥ | vide | abhuñjataḥ | ca | revataḥ | ubhā | tā | basri | naśyataḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 1.120.12 English analysis of grammar]
[adverb]
“then; and; therefore; now.”
[noun], genitive, singular, masculine
“dream; sleep.”
[adverb]
“niḥ; away; out; without.”
[verb], singular, Present indikative
“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”
[noun], accusative, plural, masculine
[adverb]
“and; besides; then; now; even.”
[noun], genitive, singular, masculine
“abundant; rich; affluent; brilliant; brilliant.”
[noun], nominative, dual, masculine
“both(a).”
[noun], nominative, dual, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[adverb]
[verb], dual, Present indikative
“disappear; vanish; gasify; fail; perish; lose; bhasmībhū.”