Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 24.8

अर्थशोभाः प्रशिध्यर्थं त्रीणि त्रीणि च मार्जयेत् ।
चत्वारिचोपशोभार्थं मार्जनीयं पृधक् पृधक्. ॥ 8 ॥

arthaśobhāḥ praśidhyarthaṃ trīṇi trīṇi ca mārjayet |
catvāricopaśobhārthaṃ mārjanīyaṃ pṛdhak pṛdhak. || 8 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 24.8 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Artha, Shobha, Pra, Shi, Dha, Dhi, Catu, Ari, Arin, Marjaniya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 24.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arthaśobhāḥ praśidhyarthaṃ trīṇi trīṇi ca mārjayet
  • artha -
  • artha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    artha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śobhāḥ -
  • śobha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śobhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śi -
  • śi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śī (noun, feminine)
    [adverb]
    śī (noun, masculine)
    [adverb]
    śī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhya -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse trīṇi*tr
  • Cannot analyse trīṇi*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mārjayet -
  • mārj (verb class 10)
    [optative active third single]
    mṛj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “catvāricopaśobhārthaṃ mārjanīyaṃ pṛdhak pṛdhak.
  • catvā -
  • catu (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ari -
  • ari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    arin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śobhā -
  • śobha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śobha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śobhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śubh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mārjanīyam -
  • mārjanīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mārjanīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mārjanīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mṛj -> mārjanīya (participle, masculine)
    [adverb from √mṛj]
    mṛj -> mārjanīya (participle, neuter)
    [adverb from √mṛj]
    mṛj -> mārjanīyā (participle, feminine)
    [adverb from √mṛj]
    mṛj -> mārjanīya (participle, masculine)
    [accusative single from √mṛj class 1 verb], [accusative single from √mṛj class 2 verb], [accusative single from √mṛj class 6 verb], [accusative single from √mṛj class 10 verb], [accusative single from √mṛj]
    mṛj -> mārjanīya (participle, neuter)
    [nominative single from √mṛj class 1 verb], [accusative single from √mṛj class 1 verb], [nominative single from √mṛj class 2 verb], [accusative single from √mṛj class 2 verb], [nominative single from √mṛj class 6 verb], [accusative single from √mṛj class 6 verb], [nominative single from √mṛj class 10 verb], [accusative single from √mṛj class 10 verb], [nominative single from √mṛj], [accusative single from √mṛj]
    mārj -> mārjanīya (participle, masculine)
    [accusative single from √mārj class 10 verb]
    mārj -> mārjanīya (participle, neuter)
    [nominative single from √mārj class 10 verb], [accusative single from √mārj class 10 verb]
  • Cannot analyse pṛdhak*pṛ
  • Cannot analyse pṛdhak
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: