Panchasayaka [sanskrit]

by Jyotirishwar Thakur | 2020 | 3,801 words

The Sanskrit text of the Panchasayaka, a Sanskrit text in five parts dealing the ancient Indian science of erotics (i.e., Kamashastra) from the 13th century. It was written by Jyotirishwar Thakur (also: Kavisekharacarya Jyotirisvara Thakura). Alternative titles: Pañcasāyaka (पञ्चसायक, Pancasayaka) Pañca-sāyaka (पञ्च-सायक, Pancha-sayaka).

या बीजपूरद्रुममूलमेकं क्षीरेण सिद्धं हविषा विमिश्रम् ।
ऋतौ निपीय स्वपतिं प्रयाति दीर्घायुषं सा तनयं प्रसूते ॥ ७९ ॥

yā bījapūradrumamūlamekaṃ kṣīreṇa siddhaṃ haviṣā vimiśram |
ṛtau nipīya svapatiṃ prayāti dīrghāyuṣaṃ sā tanayaṃ prasūte || 79 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

She mixed one root of a seed-filled tree with milk and mixed with oblations. After drinking in the seasons, she returns to her husband and gives birth to a son who will live a long life.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bijapura, Druma, Mula, Eka, Kshira, Siddha, Havis, Vimishra, Rita, Riti, Ritu, Piya, Svapati, Prayati, Dirghayus, Dirghayusha, Tanaya, Prasuta, Prasuti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchasayaka Verse 3.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ bījapūradrumamūlamekaṃ kṣīreṇa siddhaṃ haviṣā vimiśram
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • bījapūra -
  • bījapūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bījapūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • druma -
  • druma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kṣīreṇa -
  • kṣīra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṣīra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • siddham -
  • siddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    siddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    siddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative single from √sidh class 4 verb], [accusative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative single from √sidh class 1 verb], [accusative single from √sidh class 1 verb]
  • haviṣā -
  • havis (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vimiśram -
  • vimiśra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vimiśra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vimiśrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ṛtau nipīya svapatiṃ prayāti dīrghāyuṣaṃ tanayaṃ prasūte
  • ṛtau -
  • ṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛti (noun, feminine)
    [locative single]
    ṛti (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛtu (noun, masculine)
    [locative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • pīya -
  • -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    pai -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √pai]
    pi -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    pīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
    pīy (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • svapatim -
  • svapati (noun, masculine)
    [accusative single]
    svapati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prayāti -
  • prayāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dīrghāyuṣam -
  • dīrghāyuṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    dīrghāyuṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīrghāyuṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīrghāyus (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tanayam -
  • tanaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tanaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tanayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prasūte -
  • prasūta (noun, masculine)
    [locative single]
    prasūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prasūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prasūti (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchasayaka Verse 3.79

Cover of edition (2020)

Jyotirīśvarakaviśekhara: Pañcasāyaka
by Dhaval Patel (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen

Cover of edition (2016)

Panchasayaka: A Kama Grantha (पञ्चसायक)
by Dhaval Patel (2016)

Author: Shri jyotirishavracharya; Publisher: Chowkhamba Krishnadas Academy

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: