Padarthadharmasamgraha and Nyayakandali

by Ganganatha Jha | 1915 | 250,428 words

The English translation of the Padarthadharmasamgraha of Prashastapada including the commentary called the Nyayakandali of Shridhara. Although the Padartha-dharma-sangraha is officially a commentary (bhashya) on the Vaisheshika-Sutra by Kanada, it is presented as an independent work on Vaisesika philosophy: It reorders and combines the original Sut...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Text 28:

द्वयोर्गुरुत्वं रसवत्त्वं च ॥ २८ ॥

dvayorgurutvaṃ rasavattvaṃ ca || 28 ||

Text (28):—To the two, the character of having gravity and taste.—(II-i-1, 2; V-i-7, 18 V-ii-3).

Commentary: The Nyāyakandalī of Śrīdhara.

(English rendering of Śrīdhara’s commentary called Nyāyakandalī or Nyāyakaṇḍalī from the 10th century)

Ths ‘two’ e.g. Earth and Water in as much as these alone have gravity they are spoken of as ‘heavy.’

The ‘ca’ means that it is common to them, along with the quality of having Taste.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: